Читаем Книга крови полностью

– Сиди там, – попросила Фурия. – Никуда не уходи. Мы прямо сейчас выезжаем за тобой!

С подъездной площадки раздался скрип гравия под колёсами машины, когда конфедерат с разгона затормозил перед лестницей. Через открытую входную дверь поместья Джим замахал руками в его сторону, а потом вместе с Фурией сбежал по ступенькам, распахнул дверцы машины и запрыгнул на заднее сиденье.

– Оксфорд, – произнёс он, наклонившись вперёд к Пасьянсу. – Быстрее!

– Кэт, ты меня слышишь? – спросила Фурия, прыгая на место рядом с водителем.

Снова молчание и сопение.

– Он мёртв, Фурия. Они его убили. На этот раз они отняли его у меня навсегда.

Глава тринадцатая

Первой, кого они увидели в Оксфорде, прибыв на место, была Эльвира Марш, неподвижно, словно каменное изваяние, стоявшая возле красной телефонной будки. Потом они заметили Кэт, скорчившуюся на полу будки. Она сидела подтянув колени к подбородку, положив на них голову и устремив пустой взгляд на стенку будки. Тоненькая, вся одетая в чёрное фигурка на полу могла бы сойти за тень Эльвиры.

Фурия выпрыгнула из машины, прежде чем Пасьянс припарковал её на краю проезжей части. За ней выпрыгнул Джим, потом из машины выбрался и конфедерат, который остался стоять у распахнутой двери, придерживая полы своей латаной-перелатаной форменной куртки, чтобы под ними не было видно револьверов. Фурия заметила, что его била дрожь, хотя он всеми силами старался не показывать этого.

– Что произошло? – спросила девочка, направляясь к матери Кэт.

– Она не хочет выходить.

– А что было до этого?

Эльвира Марш выглядела лет на двадцать старше, чем когда Фурия видела её на вилле Маршей в Лондоне. Чёрные волосы были растрёпаны, под глазами темнели круги, веки покраснели и опухли, видимо, она долго плакала. В левой руке она сжимала свою сердечную книгу, заложив палец между страницами. Несмотря на непроницаемое выражение лица, было видно, что она нервничала.

– Кэт застрелила своего отца, – сообщила она. – А мальчик пожертвовал собой, чтобы она могла сбежать.

Фурия осторожно отворила дверь телефонной будки и опустилась на корточки рядом с Кэт.

– Мы приехали. – Она бережно взяла в ладони руку подруги, сжала её.

Кэт безвольно подчинилась. Её тоненькие пальцы были ледяными.

Джим повернулся к Эльвире Марш:

– Это вы привезли её сюда?

Мать Кэт молча кивнула.

Обеспокоенная состоянием Кэт, Фурия начала постепенно осознавать, какая трагедия стояла за скудными сведениями, которые сообщила им Эльвира. Дочь застрелила её мужа. Мать помогла дочери сбежать. Два факта – и целое море противоречивых чувств, стоящих за ними…

– Он мёртв, – тихо произнесла Кэт, сантиметр за сантиметром, словно в замедленной съёмке, поворачивая к ней голову. – Финниан… Пули попали везде – в грудь, в шею. Все выстрелили в него одновременно. Столько пуль! Его глаза были совершенно… его самого там больше не было. Не было, и всё. Его тело лежало на полу, а сам Финниан исчез. – Она на мгновение закрыла глаза, и слёзы, накипевшие в них, перелились через край и покатились по щекам. – Я же его так ужасно люблю!

У Фурии сжалось сердце. Она отчаянно искала слова утешения, но что можно было сказать в ответ на это?.. Когда она потеряла одного из самых важных людей в своей жизни, рядом с ней не было никого, кто мог бы её выслушать. Именно поэтому она твёрдо решила оставаться рядом с Кэт. Не для того, чтобы говорить. Для того, чтобы слушать, в любое время и столько, сколько понадобится Кэт.

– Что вы собираетесь делать? – спросил Джим, повернувшись к матери Кэт.

– Она может остаться с вами? – спросила Эльвира Марш.

– Конечно, может.

– Я знаю, что мне нельзя поехать с вами. Я и сама не хочу знать, где находится ваше убежище. Я вернусь в Унику. Мой муж… мне нужно организовать похороны. И попрощаться с ним.

Кэт коротко глянула на мать, но сразу же снова опустила глаза.

– Вам не будет опасно возвращаться? – спросила Фурия, обернувшись через плечо. – Вы сможете вернуться в Унику после того, как увезли оттуда Кэт?

– Я скажу, что вынуждена была переправить её в безопасное место, чтобы защитить от перестрелки, когда все стали палить в мальчика. Что после этого я хотела сразу же вернуть её, но она перехитрила меня и сбежала.

Джим скептически сощурился:

– Вы думаете, они поверят вам?

– У меня будет влиятельный защитник. Тот факт, что Кэт не сумели поймать, очень выгоден Рашель Химмель.

– Рашель? – прошептала Фурия, повернувшись к Кэт.

Кэт едва заметно кивнула:

– Это она выпустила меня из камеры. И Финниана тоже. Она… – Кэт запнулась, снова взглянула на мать и спросила: – Откуда ты знаешь?

– Твой отец прекрасно понимал, что Рашель может быть ему опасна. Он только не рассчитывал, что красотка нанесёт удар первой. Я предупреждала его, но меня муж никогда не слушал. Когда я узнала о его смерти, то сразу поняла, что её могла организовать только она.

Тут Кэт сказала нечто приведшее Фурию в замешательство:

– Рашель позаботится о том, чтобы порталы между убежищами оставались открытыми. Возможно, её цели не всегда благородны, но это она обеспечит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги