Читаем Книга крови полностью

– Возможно, вы правы, – откликнулась Эльвира и гораздо тише добавила, повернувшись к Кэт: – Сейчас я выведу тебя отсюда.

– Что? – И тут до Кэт дошло. – Нет! Я никуда не пойду без Финниана!

С поднятыми руками Финниан выступил из-за колонны, всё ещё держа в правой руке револьвер. Сколько ещё пуль оставалось в барабане – одна, две? Или барабан был уже пуст?

В своём сознании Кэт ощутила неприметное мысленное присутствие матери и бросила все свои душевные силы на то, чтобы противодействовать ему. Она резко повернулась и увидела приближающихся гвардейцев.

– Я никуда не пойду!

За её спиной по-прежнему раздавались шаги. Проходя мимо Кэт, Финниан кончиками пальцев коснулся её руки. Его прикосновение, казалось, впечаталось в кожу девочки, и хотя юноша тотчас же прошёл дальше, Кэт по-прежнему ощущала его руку в своей, как будто часть Финниана навечно осталась подле неё. Ей казалось, что он держит её крепко, как тогда, на Римском мосту в Либрополисе.

Эльвира обняла Кэт за плечи.

– Финниан!

Солдаты прицелились в него.

– Нет! Пожалуйста, не надо! – вскрикнула Кэт.

Эльвира с неожиданной силой удержала дочь на месте.

– Он спасает тебя, – прошептала она девочке на ухо. – Без него библиомант немедленно возьмёт наш след.

На ходу Финниан тоже прицелился и спустил курок. Пуля – последняя? – поразила тощего крючконосого гвардейца прямо в лоб. Выстрелом его отшвырнуло назад, сердечная книга выпала из его рук, и он со всей силы впечатался спиной в солдат, стоявших позади.

В следующую секунду грянул залп из дюжины винтовок. Словно во сне, Кэт увидела, как на груди, на шее, на животе Финниана расплываются пятна крови, как он складывается пополам и падает на пол. Его прикосновение было прощальным, однако она поймёт это только гораздо позже, когда будет уверять себя, что истории любви не должны заканчиваться так – в одно мгновение, так ужасающе мимолётно. Только спустя годы она поймёт, что нет, это случается, более того, бывает с большинством историй любви – они заканчиваются внезапно, резко, а некоторые – непереносимо жестоко.

По телу Кэт побежали мурашки, перед глазами загорелись фиолетовые искры.

– Нет! – завопила она. – Нет! Нет! Нет!

Она хотела было вырваться, добежать до Финниана, ей было наплевать на гвардейцев, на будущее, потому что это будущее больше не имело ни малейшего значения, оно было не в счёт. Финниан неподвижно лежал на полу недалеко от убитого им библиоманта, и его мёртвые глаза были устремлены на Кэт, хотя их блеск угас навеки.

Вихрь фиолетовых искр подхватил её, в глаза ударило золотое сияние, и мать Кэт потащила её вперёд – через границы убежища, прочь из Уники, дальше и дальше через страницы мира, в безопасное место.

Глава двенадцатая

– Кэт?

Ответа не последовало, в телефонной трубке было слышно только тихое дыхание. – Кэт? Где ты?

Фурия прижала к уху мобильный телефон – единственное средство связи между резиденцией и внешним миром. Было обеденное время, на просторной кухне поместья громыхали кастрюли и звенела посуда. Фурия, с телефоном в руках, стояла в холле, Джим и Пасьянс с обеспокоенными лицами не спускали с неё глаз.

Трубку взял Пип и тотчас же подозвал к телефону Фурию.

– Кажется, это Кэт, – сказал он. – Она плачет.

Пасьянс что-то прошептал на ухо Джиму, тот кивнул. Конфедерат поспешил к выходу из холла.

– Он подгонит машину, – объяснил Джим. – На всякий случай, если нужно будет действовать быстро.

Фурия кивнула.

– Кэт! – снова позвала она. – Пожалуйста, скажи что-нибудь.

Снова молчание, всхлипы, потом отдалённые тревожные звуки полицейской сирены, естественно, снаружи телефонной будки.

– Они убили его. – Это был голос Кэт, но теперь Фурии больше всего на свете хотелось, чтобы это была не она. – Они застрелили Финниана.

У Фурии мгновенно пересохло в рту, как будто она наглоталась пепла. Какое-то время, показавшееся ей вечностью, она не могла произнести ни слова.

– Финниан мёртв, – продолжала Кэт, и в её голосе больше не слышалось отголосков рыданий. Она говорила холодно и отстранённо, если не сказать безжизненно.

Фурия сделала глубокий вдох.

– Где ты сейчас? – Она не могла заставить себя расспросить Кэт о том, как это произошло.

– В Оксфорде, – ответила Кэт. – Я в Оксфорде.

Фурия одними губами повторила: «Оксфорд», повернувшись к Джиму. Он кивнул: ага, понятно.

– Где именно? Мы приедем и заберём тебя.

Снова последовала долгая пауза, когда в трубке слышались лишь прерывистое дыхание и отдалённый уличный шум. Потом раздался звук, как будто кто-то робко стучал по стеклу.

– Ты не одна? Кто с тобой? – спросила Фурия.

– Моя мама. – Она сказала не «моя мать», как всегда выражалась Кэт.

Это было необычно. Когда они познакомились, Кэт вообще избегала говорить о своих родителях, позже делала это редко и неохотно.

– Она доставила меня сюда. Она… она ещё здесь, со мной.

– Где именно в Оксфорде вы находитесь?

Снова молчание, в течение полуминуты или около того.

– Вудсток-роуд, чуть-чуть не доезжая до Сент-Жиля. Тут недалеко через дорогу наискосок есть паб. – Кэт сказала его название.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги