Читаем Книга Лазури полностью

— Да потому, что он тебя ненавидит, глупый человечишка! — оборвала меня на полуслове она, вновь переходя на крик. — Ты — его враг, ты расстроил его планы, и… Даже сейчас я слышу, как он… оно шепчет мне, что ты должен быть убит, что… У тебя ничего не выйдет, ты просто сдохнешь, глупо умрешь, ничего, абсолютно ничего не добившись!

— Меня?! — опешил я. Ничего себе заявление!

— Тебя! Ты бы давно уже был… ох, зачем?! — не договорив, она вдруг схватилась руками за лицо и тихо застонала. Мегу кинула на меня умоляющий взгляд, но я был занят экстренным прокручиванием в голове событий последних месяцев, пытаясь сообразить, кому я успел за это время так сильно насолить и чем. Кандидат, по правде говоря, был всего один, но… Было слишком много "но"!

Слова Суигинто смешали все мысли у меня в голове, и я не знаю, что произошло бы потом, если бы Соу не решила взять дело в свои руки.

Я почувствовал сильный, но не жесткий толчок в бедро и невольно отшатнулся в сторону. Не говоря ни слова, Соусейсеки деловито расцепила руки Мегу на шее Суигинто и, взяв Первую за плечи, мрачно уставилась ей в лицо.

— Ты сдаешься? — в упор спросила она.

— Ты дура и всегда бы… — но Соу не дала ей закончить:

— Ты сдаешься?

— Я не могу…

— Ты сдаешься, Ртутная Лампа?!

Суигинто с болезненно-злобным шипением взглянула ей в глаза.

— Да что ты понимаешь, дура?

— Я задала вопрос. Ответь мне: ты хочешь сдаться? Да или нет?

— Я никогда не сдаюсь! Но…

Соу пропустила последнее "но" мимо ушей.

— Тогда почему ты отказываешься от помощи? Это ты, Первая из нас? Или тебя уже вконец съела эта отрава? Ты помнишь о нашем долге?

— Перед кем?! — я вздрогнул от этого крика, наполнившего своды эхом. Он был полон невероятного горя. — Перед Отцом? А кто — он?!

— О чем ты, Гин?! — Мегу попыталась вклиниться в эфир, но куклы ее проигнорировали. Соусейсеки притянула Суигинто к себе за плечи, угрожающе глядя ей в глаза.

— Ну-ка собери мысли в кучу!

— Не могу…

— Сможешь, если хочешь остаться в живых. Послушай меня, сестра, — Суигинто вздрогнула и сфокусировала тусклый взгляд на ней. — Если останешься здесь, Игру Алисы можно считать законченой. Этот дождь тебя убьет. Ты больше не будешь собой, понимаешь это ты?

— П-понимаю…

— Нет, не понимаешь. Теперь подумай как следует и пойми: это билет в один конец. Без развилок. И что скажет Отец? Что будет с твоим медиумом?

— А с твоим что будет, дура? — это прозвучало невнятно и на полтона тише, так что я решил, что ослышался. Потом подумал и пришел к выводу, что все-таки ослышался.

Соу, однако, так не считала:

— Ты сама не умнее. И не знаешь моего мастера так, как я.

— Что тут не знать? — слабо фыркнула Первая. — Самый обычный че…

— Дура, — холодно констатировала Соу. — У него не так много ветра в голове, чтобы придумать дело, которое он не сможет осуществить. Если он о чем-то говорит, значит, это возможно.

В первую секунду я хотел было обидеться, но уже в следующую решил благоразумно промолчать. Они стояли, глядя друг другу в глаза, и я вдруг ощутил, что двух кукол с их медиумами здесь больше не было. Были только две дочери Розена. И два сторонних наблюдателя, которым необязательно — и, если уж на то пошло, ОЧЕНЬ ДАЖЕ необязательно знать, что между ними происходит.

— Ты… — наконец разлепила губы Суигинто.

— Знаю, — оборвала ее Соусейсеки. — Но ведь он уже лечил твоего медиума.

— Но не будете же вы этим прямо здесь заниматься!

— Нет, разумеется. Здесь становится сыровато, — выпустив ее плечи, она посмотрела на Мегу, потом на меня: — Нам пора покинуть это место, Какидзаки-сан. Ты готов, мастер?

— Всегда и в любую минуту. Дайте мне руку, Мегу-сан…

— Да, уйдем отсюда! — она вертела головой, глядя то на меня, то на них. — Все будет хорошо, Гин, правда?

— Ну разумеется, — поспешно ответил я за нее, не дожидаясь нового потока невнятных речей. — Осталось только отсюда выбраться. Давай, Соу.

— Уже сделано, мастер.

По дороге домой, пока Мегу баюкала Суигинто на руках, я подобрался к Соусейсеки и шепнул ей в ухо:

— Ты это всерьез, насчет невыполнимых задач?

— Скорее экспромтом, — тихонько хихикнула она. — Но практика подтверждает.

Обещания следует выполнять, но голод и усталость нисколько не способствуют принятию важных решений. Признаюсь честно, есть и спать мне хотелось едва ли не больше, чем выручать попавшую в переделку Первую.

Но тут выбирать не приходилось.

— Соу, сколько она еще продержится? — вполголоса спросил я, чтобы не беспокоить Мегу.

— Не скажу точно, но долго. Само появление медиума, кажется, придает сил ее настоящей Розе. Видишь, — указала она глазами на наших спутниц, — ей уже лучше.

— Быть может, она и сама бы справилась?

Знаешь, мастер, я тоже так думаю. С Мегу рядом ей бы удалось…она все же очень сильна, но это займет годы.

— Ну хотя бы поесть да поспать мы успеваем?

— Успеваем, — хитро глянула на меня Соу, — если только нам позволят.

И впрямь, этого я не учел. Беспокойство Мегу после увиденного должно было вырасти многократно, и надеяться, что она оставит нас в покое хоть ненадолго, казалось наивным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература