Мне нужно было оставаться начеку. На страже. Да и не мог я спать в этом номере. Вновь ощутив боль, я громко застонал, и Эстер зашевелилась. Я заставил себя замолчать. Мне нужно было подумать. Все взвесить. Я не был до конца уверен, что именно он значил – тот палец в стакане. Была ли это угроза? Или напоминание? А может… погашенный долг? Око за око, зуб за зуб. Палец за палец. Это Сэл все срежиссировал, я не сомневался. Рудольф Александер потерял палец, а мою шею сковала еще одна цепь. «Мы пришли к полному взаимопониманию», – сказал Сэл. Но я ничего из его слов не понял. Они все были настолько повязаны, что довольно было малейшего толчка, чтобы весь их карточный домик обрушился.
Я знал лишь одно… и я всегда это знал. Ты либо с семьей, либо не с ней. Нельзя причислять себя к семье и существовать от нее отдельно. Не получается. И даже если ты пытаешься, то все равно вязнешь глубже и глубже, пока все, связанные одним именем, не разделят общие грехи.
Сэл сказал, что все закончилось. Но это было не так. Ничего не закончилось. Пара пальцев и выкрученных рук привели лишь к тому, что новые союзники и старые враги затаились в ожидании, готовые броситься друг на друга. А еще оставался Бо Джонсон. Бо Джонсон и тысяча грехов, за которые никто не расплатился.
Ток-шоу Барри Грея
Радио WMCA
Гость: Бенни Ламент
30 декабря 1969 года
– Ваше выступление в чикагском клубе «Ригал» омрачила угроза взрыва, – говорит Барри Грей.
– Да. Угроза была… но, к счастью, она оказалась ложной. Бомбы заложено не было, – отвечает Бенни.
– Но несколько человек пострадали, пытаясь выбраться из театра.
– Да. Люди бежали, толкали друг друга. Все перепугались до смерти. Возник хаос.
– А что произошло на самом деле? – спрашивает Барри.
– Это случилось ближе к концу вечера. «Миракле» готовились выйти на сцену. Остальные исполнители уже выступили. Мы спели «Бомбу Джонсона», завершая свою часть программы, как вдруг всю сцену заполонила охрана. Газеты на следующий день окрестили этот инцидент «Угрозой Бомбы Джонсона».
– Угроза взрыва была просто шуткой?
– Полиция не шутила, да и нам было не до смеха. В Питтсбурге «Майнфилд» обвинили в подстрекательстве к уличным беспорядкам. В Чикаго наша песня якобы спровоцировала угрозу подрыва театра.
– Но никакой бомбы не нашли, и в итоге оказалось, что виновником ложной тревоги был один оголтелый расист, – говорит Барри.
– Да… Вот так… один человек может нанести большой вред. Я размышляю об этом постоянно. О том, какими последствиями для других людей оборачиваются подчас вещи, которые мы делаем. Тот день я точно никогда не забуду.
– Расскажите нам о нем.
– Утром мы с Эстер поженились, а вечером выступали в «Ригал». На обоих мероприятиях Эстер была в одном платье. Черном. Теперь мне это кажется предзнаменованием, – выдавливает из себя смешок Бенни Ламент, а Барри Грей хранит молчание, ожидая, пока его гость продолжит.