Читаем Книга путей и стран полностью

О друг мой, не будет мне сна и отдыха,пока не покажешь ты мне огонек ал-Узайбы.

Затем до ал-Мугисы{1879}, а там есть [только] небесная (дождевая){1880} вода, 24 мили. Ночной привал (ал-мута'ашша) в Вадим ас-Сиба{1881}, что в 15 милях [от ал-Мугисы]. Джарир сказал:

Несчастье тому, чья могила находитсяв Вади ас-Сиба, где каждая сторона — место боя.

Затем до ал-Кар'а{1882}, где есть колодцы, 32 мили. Ночной-привал в Масжид Са'де{1883}, что в 14 милях от ал-Кар'а, затем до Вакисы{1884}, где есть пруды и колодцы, 24 мили; ночной привал в ат-Тарфе{1885}, что в 14 милях [от Вакисы]. Затем до ал-Акабы{1886}, где есть колодцы, 29 миль. Ночной привал — в ал-Кубайбате{1887}, что в 14 милях [от ал-Акабы]. Сказал некий бедуин:

Разве [позволит] нам наше времявозвратиться в ал-Кубайбат?

Затем до ал-Ка'а{1888}, где есть колодец, 24 мили; ночной привал в ал-Джалха'{1889}, что в 13 милях [от ал-Ка'а]. Затем до Зубалы{1890}, где много воды, 24 мили; ночной привал в ал-Джурайси{1891}, что в 14 милях [от Зубалы]. Затем до аш-Шукука{1892}, там пруды и колодцы, 21 миля; ночной привал в ат-Тананире{1893}, что в 14 милях [от аш-Шукука]. Затем до ал-Битана{1894}, где находится могила ибадита и имеются пруды, 29 миль. (с. 127) Ночной привал в Бардине{1895}, что в 14 милях [от ал-Битана]. Затем до ас-Са'алабинйи{1896} — а это одна треть дороги, [ведущей через пустынюю], и там есть пруды, — 29 миль; ночной привал в ал-Мухаллабиййи{1897}, расположенной в 14 милях [от ас-Са'алабиййи]. Затем до ал-Хузаймиййи{1898}, где есть пруды и водоемы{1899}, 32 мили; ночной привал в ал-Гумайсе{1900}, что в 14 милях [от ал-Хузаймиййи]. Затем до ал-Аджфура{1901}, где есть пруды и колодцы, 24 мили; ночной привал в Батн ал-Агарре{1902}, что в 15 милях [от ал-Аджфура]. Затем до Файда{1903} — это половина пути [от ал-Куфы в Мекку] — 36 миль. Там есть источник. В Файде есть соборная [мечеть] (минбар), рынки, пруды, [из-под земли] бьют источники. Ночной привал в Караине{1904}, что в 20 милях [от Файда]. Затем до Туза{1905}, где есть пруды и колодцы, 31 миля; ночной привал в ал-Курнатайне{1906}, что в 17 милях [от Туза]. Затем до Самира'{1907}, здесь есть пруды и колодцы, 20 миль; ночной привал в ал-Фахиме{1908}, что в 13 милях [от Самира']. Затем до ал-Хаджира{1909}, где есть пруды и колодцы, 33 мили; ночной привал в ал-Аббасиййе{1910}, что в 15 милях [от ал-Хаджира]. Затем до Ма'дин ал-Кураши, что в просторечии называют Ма'дин ан-Накира{1911}, там есть колодцы, 34 мили; ночной привал в Караура{1912}, что в 17 милях [от Ма'дина]. Налог в пользу нищих (садака) Бакр ибн Ваила, начальника мекканской дороги, составляет 3000 дирхемов.

(с. 128) § 65 а. Дорога в ал-Медину, город хиджазский и недждский

Тот, кто следует в ал-Медину, [идет] от ал-Ма'дина{1913} до ал-Усайлы{1914}, где колодцы с соленой [водой], 46 миль, затем в Бати Нахл{1915}, где много воды, 36 миль, далее в ат-Тараф{1916}, где [только] дождевая вода, 22 мили и в ал-Медину (ее называют также Тайба){1917} 30 миль. Сирма ал-Ансари сказал:

Когда [Мухаммад] пришел к нам, Аллах явил [нам] свою веру и стал довольным (таййиба) и радостным.

Ал-Аббас ибн ал-Фадл ал-Алави сказал:

На Таййибу, которую Аллах благословил печатью посланников.

[Этот город] называют также Йасрибом{1918}. Во времена джахилиййи городом, как и Тихамой, правил наместник (амил), [назначенный] марзубаном степи, и взимал с них налог{1919}. [Племена] Курайза и ан-Надир были владетелями{1920}. Под их властью находились ал-Медина, а также [племена] ал-Аус и ал-Хазрадж. По этому поводу один поэт из ансаров сказал:

После налогов Хосроям ты выплачиваешь подать [племенам] Курайза и ан-Надир.

§ 65 б. Земли, [подвластные] ал-Медине

В их числе Тайма{1921}, где находится крепость ал-Аблак ал-Фард{1922}, расположенная между аш-Шамом и ал-Хиджазом. Владетелем ее был ас-Самау'ал (Самуил) ибн Адийа — иудей, славившийся добротою, о чем говорит поэт:

(с. 129) В Тайме, в ал-Аблак ал-Фарде — его жилище.Это неприступная крепость, а сосед он не коварный.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Непрошеная повесть
Непрошеная повесть

У этой книги удивительная судьба. Созданная в самом начале XIV столетия придворной дамой по имени Нидзё, она пролежала в забвении без малого семь веков и только в 1940 году была случайно обнаружена в недрах дворцового книгохранилища среди старинных рукописей, не имеющих отношения к изящной словесности. Это был список, изготовленный неизвестным переписчиком XVII столетия с утраченного оригинала. ...Несмотя на все испытания, Нидзё все же не пала духом. Со страниц ее повести возникает образ женщины, наделенной природным умом, разнообразными дарованиями, тонкой душой. Конечно, она была порождением своей среды, разделяла все ее предрассудки, превыше всего ценила благородное происхождение, изысканные манеры, именовала самураев «восточными дикарями», с негодованием отмечала их невежество и жестокость. Но вместе с тем — какая удивительная энергия, какое настойчивое, целеустремленное желание вырваться из порочного круга дворцовой жизни! Требовалось немало мужества, чтобы в конце концов это желание осуществилось. Такой и остается она в памяти — нищая монахиня с непокорной душой...

Нидзе , Нидзё

Древневосточная литература / Древние книги
Русские уроки японских коанов
Русские уроки японских коанов

Дзенские коаны — краткие истории, смысл которых невозможно постичь, опираясь исключительно на рациональную логику; это не просто притчи, размышление над которыми может привести к просветлению, но и уникальный источник управленческой мудрости. В своей новой книге Владимир Тарасов комментирует классические коаны дзен, помогая нам извлечь из древних текстов уроки эффективного управления.Прочитав эту книгу, вы научитесь интуитивно осознавать реальность, не прибегая к размышлениям над словами и понятиями, чтобы решать неразрешимые на первый взгляд проблемы, сможете использовать секреты великих мастеров дзен для достижения личных и корпоративных целей.

Владимир Константинович Тарасов , Владимир Тарасов

Карьера, кадры / Философия / Древневосточная литература / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Древние книги