Читаем Книга путей и стран полностью

§ 70 а. [Почтовые] станции (сикак)

Между Гамрой и Сан'ой 49 сикки, от Сан'ы до Зимара 4 сикки, между Зимаром и Ада-нон 7 еикки, между Зимаром и ал-Джанадом 4 сикки, между Сан'ой и Ма'рибом 7 сикки, между Ма'рибом и Андалом{2183} — это [уже] Хадрамаут — на верблюдах 9 сикки.

(с, 144) [Среди документов] налогового ведомства (диван ал-харадж): найдено[сообщение] о повышении налогов в некоторых [областях (а'мал) Йемена до 600 000 динаров. Это самое большое повышение [налогов] в этом государстве{2184}. В период [завоевания] ислама провинции (а'мал) Йемена были разделены между тремя вали: вали над ал-Джанадом и зависимыми от него областями (махалиф), эта провинция первостепенной важности, вали над Сан'ой и [зависимыми] от нее областями, эта [провинция] средней важности, вали над Хадрамаутом и [зависимыми] от него областями, а эта [провинция] меньшей важности{2185}.

§ 70 б. Постройки (памятники) в Йемене

Жители Йемена поведали, что дьявол построил для Зу Бата ', владетеля Хамдана, замок, когда пророк Сулайман — да будет над ним мир — женил его на Билкис. Они (дьяволы) написали на камне [этого замка]: «Мы построили Баинин, построили Салхин, Сирвах, Мирвах и Байнун потом рук своих, [также] Хинду, Хунайду, Фалсум в Райде и семь водохранилищ (амджила) в Ка'а. Ибн Джадан сказал{2186}:

(с. 145) Разве после радения Байнуна и Салхина [остались ли] какие-либо следы, и люди [заново ли] построили там жилища.

На замке в Наите читается [такая] надпись: «Этот замок построен в год нашего возвращения из Мисра». Согласно Вахбу ибн Мунаббиху это произошло более чем 1600 лет тому назад{2187}. В крепости, [основанной] Шамиром Йур'ишем ибн Шамиром Ан'умом{2188} обнаружена запись (китаб) на химйаритском языке:

«Это [сооружение] построил Шамир Йур'иш с помощью богини Солнца».

На воротах города Зафар начертана надпись{2189}:

«Кому принадлежит владение Зафар? — Химйаритам, избранным.Кому принадлежит владение Зафар? — Эфиопам (хабаш), злым.Кому принадлежит владение Зафар? — Персам, благородным.Кому принадлежит владение Зафар? — Курейшитам, купцам.Кому принадлежит владение Зафар? — Оно возвращено химйаритам», т. е. вернулось к Химйару.

Эфиопы одержали верх над Йеменом и завладели им. Четыре их правителя [царствовали] 72 года{2190}.

§ 71 а. Дорога от Масджид Са'да до Басры{2191}

[Дорога ведет] в Барик{2192}, затем до ал-Кала'{2193}, затем к Салману{2194}. Один поэт сказал{2195}:

Один покойник (ал-Мутталиб) в Радмане{2196}, [другой] покойник (Нофал) в Салмане а третий покойник (Хашим) около Газзат{2197}.

Затем до Укура{2198}, до ал-Ахадида{2199}, до Айн Сайда{2200}, до Айн Джамала{2201} и до ал-Басры.

§ 71 б. Дорога от ал-Басры, до Мекки{2202}

От ал-Басры в ал-Манджашанийу{2203}, затем в ал-Хуфайр{2204}, в ар-Рухайл{2205}, в аш-Шаджи{2206}, в ал-Харджа'{2207}, в ал-Хафар{2208}, в Мавиййу{2209}, в Зат ал-Ушар{2210}, в ал-Йансу'а{2211}, в ас-Сумайну{2212}, в ан-Нибадж{2213}, в ал-Аусаджу{2214}, в ал-Карйатайн{2215} и в Раму{2216}. Йазид ибн Муфаррик ал-Химйари{2217} сказал:

Порвал ли ты свои связи в Умаме{2218}После дней, проведенных [с нею] в Раме.

Затем в Иммару{2219}, затем в Тихфу{2220}. Сказал Джарир:

[Благодаря] нашей коннице этот день [битвы] в Тихфе стал ужасным для рода Абу Кабуса.

Далее в Дариййу{2221}, в Джадилу{2222}, в Фалджу{2223}, в ад-Дафину{2224}, (с. 147) в Куба, в Марван{2225}, в Ваджра{2226}, в Автас, в Зат Ирк, в Бустан Бени Амир и в Мекку.

А кто отклоняется в сторону от [дороги, ведущей] в ан-Нибадж, [проходит] в [Ма'дин] ан-Накиру.

§ 71 в. Дорога от ал-Йамамы до Мекки

От ал-Йамамы{2227} [идешь] до ал-Ирда. Ибн Муфаррик сказал:

Или отголосок совы, взвывающей между ал-Мушаккаром{2228} и ал-Йамамой,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Непрошеная повесть
Непрошеная повесть

У этой книги удивительная судьба. Созданная в самом начале XIV столетия придворной дамой по имени Нидзё, она пролежала в забвении без малого семь веков и только в 1940 году была случайно обнаружена в недрах дворцового книгохранилища среди старинных рукописей, не имеющих отношения к изящной словесности. Это был список, изготовленный неизвестным переписчиком XVII столетия с утраченного оригинала. ...Несмотя на все испытания, Нидзё все же не пала духом. Со страниц ее повести возникает образ женщины, наделенной природным умом, разнообразными дарованиями, тонкой душой. Конечно, она была порождением своей среды, разделяла все ее предрассудки, превыше всего ценила благородное происхождение, изысканные манеры, именовала самураев «восточными дикарями», с негодованием отмечала их невежество и жестокость. Но вместе с тем — какая удивительная энергия, какое настойчивое, целеустремленное желание вырваться из порочного круга дворцовой жизни! Требовалось немало мужества, чтобы в конце концов это желание осуществилось. Такой и остается она в памяти — нищая монахиня с непокорной душой...

Нидзе , Нидзё

Древневосточная литература / Древние книги
Русские уроки японских коанов
Русские уроки японских коанов

Дзенские коаны — краткие истории, смысл которых невозможно постичь, опираясь исключительно на рациональную логику; это не просто притчи, размышление над которыми может привести к просветлению, но и уникальный источник управленческой мудрости. В своей новой книге Владимир Тарасов комментирует классические коаны дзен, помогая нам извлечь из древних текстов уроки эффективного управления.Прочитав эту книгу, вы научитесь интуитивно осознавать реальность, не прибегая к размышлениям над словами и понятиями, чтобы решать неразрешимые на первый взгляд проблемы, сможете использовать секреты великих мастеров дзен для достижения личных и корпоративных целей.

Владимир Константинович Тарасов , Владимир Тарасов

Карьера, кадры / Философия / Древневосточная литература / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Древние книги