Читаем Книга путешествия. Выпуск 2. Земли Северного Кавказа, Поволжья и Подонья полностью

Капуджибаши — главы дворцовых привратников. Они обеспечивали охрану султанского дворца, представляли во время приемов иностранных послов, выполняли функции курьеров по важным, тайным государственным делам и т. и.

Капу-кулу (букв, «слуги двора») — общее название всех воинов, входивших в регулярные войска, состоявшие на жалованье у султана. К этому войску принадлежали: янычары и ряд придворных конных частей, пушкари (топчу), джебеджи, бомбардиры (хумбараджи), водовозы (сака) и транспортно-артнллерийские части (топ арабаджи).

Караван-сарай — постоялый двор для путников, место остановки и отдыха караванов.

Карамюрсель — см. флот.

Касаба — городок или большая деревня с мечетью и караван-сараем, обычно резиденция кадия.

Кебаб — жаренное на вертеле мясо с приправами.

Керман — крепость, резиденция диздара; вообще укрепленное место, особенно в горах.

Кетхуда-бей — помощник, реже — заместитель великого везира; заместитель начальника янычарского корпуса.

Кетхуда морского арсенала (терсане кетхудасы) — один из высших начальников морского ведомства, вице-адмирал.

Кетхуда сипахиев — должность в янычарском корпусе, обычно ее занимал по совместительству один из командиров, которому поручались какие-либо дополнительные (чаще организационно-хозяйственные) обязанности.

Кёшк — летний дворец, павильон, вилла, дача.

Киле — мера веса сыпучих тел, размер ее был различен в различных областях; в Стамбуле — 18 — 20 окка, т. е. около 25 кг.

Килисе — общее название христианских храмов и иных культовых зданий.

Конак — помещение для приезжих, стоянка; расстояние, равное одному дневному переходу. На местах стоянок имелись постоялые дворы, загоны для скота и верховых животных, запасы фуража и продовольствия.

Кошелек — тур. кесе или кисе (рус. «кисет») — обычно кожаный кошелек для хранения золотых и серебряных денег и в то же время определенная их сумма, которая в конце XVII в. колебалась в пределах от 40 тыс. до 50 тыс. акче и от 400 до 600 курушей. Так называемый румелийский кошелек (кесе-и руми), служивший для расчетов с Европой, равнялся 500 курушам.

Кулач — мера длины, маховая сажень, условно — 1,95 м.

Кулеврина — см. пушки.

Кул-кетхуда* — сокращение от капу-кулу кетхуда; начальник над всеми капу-кулу, который также выступал распорядителем на открытых судебных разбирательствах.

Кунтуш * — верхняя одежда, распространенная у поляков в XVI — XVIII вв. Заимствован поляками у венгров. Аналогичная одежда встречалась у турок, татар, на Кавказе — у грузин, армян, курдов. Характерную особенность кунтуша составляли рукава с прорезями, которые свисали вниз и закидывались через плечи на спину. Делался из дорогих материй, обшивался по швам галунами. Часто украшался мехом.

Куриа * — ванна; углубление для воды в камне (или дереве) в восточной бане.

Куруш, или гуруш (от слав, «грош»), — общее название европейских серебряных монет, имевших хождение в Османской империи; турецкий куруш официально начал чеканиться с 1687 г.

Кючюк-шахи — см. пушки.

Кыбла — общее направление на Мекку, сторона, куда обращаются лицом молящиеся мусульмане.

Кяфир — «неверный», немусульманин.

Лала — дядька-воспитатель, воспитатель принцев крови.

Лива — то же, что и санджак (см).

Медресе — мусульманская религиозная школа, где изучали преимущественно Коран, богословие, шариат. В медресе готовили кадры для административно-судебного аппарата и служителей культа. Учреждались обычно при мечетях.

Мейханеджи (букв, «трактирщик») — цех виноделов-виноторговцев, обязанных снабжать армию вином.

Месты — легкие, мягкие сапоги с короткими голенищами.

Мимар-ага, или мимарбаши, — старший архитектор; имел в своем распоряжении помощников, сотни рядовых строителей и хозяйственников. Руководил строительными работами, а также службой охраны зданий, мостов, дорог и т. д.

Минбар, или мимбер, — высокая (с лестницей) кафедра в мечети, откуда читалась проповедь.

Мирза — звание члена владетельной феодальной семьи в Крымском ханстве, на Кавказе, у ногайских татар.

Мирлива — военное звание однобунчужного паши, начальник лива, санджак-бей.

Мирмиран — он же бейлербей, правитель эйялета.

Михраб — ниша в мечети, ориентированная на кыблу; слово употребляется и как единица счета мечетей.

Муджахид — здесь мусульманин, принимающий участие в джихаде.

Мутесарриф — правитель санджака.

Мутемед-ага * — чиновник для контроля за выполнением распоряжений центрального правительства местными властями.

Муфтий — мусульманский богослов-правовед, уполномоченный выдавать фетвы — письменные заключения по важным юридическим вопросам.

Мухтасиб — государственный чиновник, контролировавший цены, а также правильность мер и весов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг