Читаем Книга путешествия. Выпуск 2. Земли Северного Кавказа, Поволжья и Подонья полностью

Тимариот — условный владелец тимара (тимар сахиби), владеющий леном всадник (тимарлы сипахи), выступающий в поход со своими джебели.

Топчу — см. пушкари.

Топчубаши — начальник корпуса пушкарей (см).

Тостаган (достакан) * — деревянный ковш, чаша для питья. Отсюда русское слово «стакан».

Тугра — монограмма султана, состоящая из его имен и титулов. Ставилась на ферманах, бератах и тому подобных документах.

Тунбаз — см. флот.

Тюрбе — усыпальница, гробница, мавзолей.

Тюрбедар — сторож при мавзолее, гробнице.

Тюркю — песня (народная).

Улема, или улемы (букв, «ученые»), — высшее сословие богословов и законоведов мусульманских теологов.

Улу-бей, или улу-бей-хан, — официальный титул крымского хана, а также шамхал-султана (см) и удельных князей Дагестана.

Ушр — то же, что ашар (см).

Факир (букв, «бедняк») — здесь мусульманский странствующий дервиш.

Фарсах — путевая мера от 6 до 9 км.

Фатиха — первая сура Корана.

Ферман — указ, издававшийся от имени султана и скрепленный его тугрой.

Ферадже* — накидка с широкими рукавами и висячим воротником сзади. Носилась турчанками. Делалась из сукна и хлопчатобумажной ткани разных цветов, кроме белого и зеленого.

Фетва — юридическое постановление, вынесенное на основании шариата шейхульнсламом, муфтием, кадием.

Флот — типы и названия кораблей заимствованы турками в основном у европейцев. Эвлия Челеби упоминает следующие суда: баштарда — военное парусно-гребное судно, которое несло на себе пушки, азабов, команду, размеры его — от бригантины до галер; галера (кадырга) — среднее парусно-гребное судно; зарбуна — вид большой лодки, баркас; каик — лодка, челн, мелкое гребное судно; калита — торговое парусное судно; кара-мюрсель — большая парусно-гребная лодка с полупалубой; сандал — шлюпка, большая лодка; тунбаз — баркас; фырката, фыркатейн — бригантина, фрегат; чайка, или шайка, — большая плоскодонная казачья лодка с парусом, вмещавшая до 50 воинов и две-три пушки; чекелев — большая грузовая лодка, баржа; чирник — небольшая барка, ладья.

Франк, или ференк, или ференги, — общее у мусульман название христиан Западной и отчасти Центральной Европы.

Фырката — см. флот.

Хаджи — почетный титул мусульманина, совершившего паломничество (хадж) в Мекку.

Хадис — предание об изречениях и поступках Мухаммеда, являющееся одним из важнейших источников мусульманского права.

Хакан — одни из титулов турецкого султана; монарх.

Хан — один из титулов турецкого султана; титул верховного правителя крымских татар; также караван-сарай.

Хасс — крупное земельное пожалование, не обязательно связанное с несением военной службы, дававшее доход свыше 100 тыс. акче; владения султанов, членов османской династии и их семей, включая женщин.

Хатти-и шериф — рескрипт султана, скрепленный его тугрой.

Ходжа — в мусульманских странах — старец, старшина, господин, богатый купец, учитель, духовный наставник.

Хутба — пятничная молитва в мечети, содержащая выражение покорности и благопожслаппя царствующему султану, шаху.

Чавуш — нижний чин в войске или слуга для особых поручений; представитель исполнительной власти в ремесленном цехе.

Чайка, или шайка, — см. флот.

Чакшир — неширокие панталоны из тонкой материн.

Чарыки — грубая обувь из бараньей кожи.

Чашнигирбаши — сановник, глава чашнигиров — придворных слуг, обязанных накрывать и подавать на стол султана различные кушанья и напитки.

Чекелев — см. флот.

Челенк — знак воинского отличия, выдававшийся за боевые заслуги и прикреплявшийся к чалме.

Черибаши — один из военачальников в войсках ленных сипахиев, обычно владелец зеамета. В мирное время его джебели (см) использовались как силы порядка в городе или сельской местности.

Чирник — см. флот.

Чифтлик — крестьянский надел; феодальное поместье, владелец которого освобождался от воинской службы.

Чорбаджи — командир орта (роты) в янычарском корпусе.

Чуха* — суконная верхняя одежда, род плаща с рукавами.

Шамхал, шамхал-султан — титул правителей кумыков в Дагестане.

Шахи, шахане — см. пушки.

Шейх — мусульманский богослов-правовед; глава мусульманского дервишского ордена (тариката) или общины.

Шейхульислам — в османской Турции — почетный титул наиболее крупных мусульманских богословов; с XIX в. — официальный главный муфтий, член султанского дивана.

Шехид — мусульманин, погибший на поле брани.

Эзан — призыв к молитве, провозглашаемый муэззином,

Эйялет — наиболее крупная административная единица Османской империи, управлявшаяся бейлербеем или везиром.

Эмни — титул или звание должностных лиц при дворе султана и в провинции, особенно в административных и финансовых ведомствах; доверенное лицо, управляющий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг