Читаем Книга вечной тайны полностью

Стих 134

Я часто слившись с вечной тьмой,И волнуя свое бренное сознанье,Вдруг чую – Бог молчит со мной,Храня во мне – все тайны мирозданья!

Стих 135

Библию писал не человек,Я это понял, но не сразу,Все тайны скрыл пропавший век,Но Бог всегда во тьме моргает вечным глазом!

Стих 136

Допустим Бога нет, но кто на небе,Кто правду нашим сердцем говорит,И почему тогда прекрасный лебедьСвоей любви крылами складывает щит?

Стих 137

Ракопаук – божественный паук,Мистическая связь живых и мертвых,В нем сердце издает безумный стук,Пусть сам бездыханный, но любит самку гордо!

Р. S. Этот стих я посвятил насекомому под названием – ракопаук, которое я считаю самым божественным и удивительным существом из мира насекомых. Согласно Брэму ракопаук имеет органы кроветворения, но не имеет органов дыхания. Все его 8 лап являются одновременно и половыми органами. Также любой самец можем быть самкой, самка самцом, т. е. имеются признаки гермофродитизма. Сочетая все признаки женского и мужского, живого и одновременно мертвого существа, ракопаук дает намек на вероятность нашего бессмертия в любом невероятном виде.

Стих 138

Бог постучался в дверь, а я открыл,Он молчал, а я раскрыл глаза и уши,В его молчанье я расслышал шепот крыл,Он захватил молчанием все души!

Стих 139

Периодично Бог Вселенной дарит сон,Сам находясь в единстве всех противоречий,И мы, возникшие из сладострастных лон,Смысл бытия едва хватаем нежной речью!

Стих 140

Из вечности явилось все земное,Из бывших призраков Бог сотворил и нас,Их было двое вместо нас с тобою,Они также в зное обрели экстаз!

Стих 141

Бог программировал тоску людей о рае,А я молчал пред его вечной тьмой,Чуя, как он души собираетВ океан безмолвный, ставший мной!

Стих 142

Человек с утра встал на работу,Ночью с чуткой бабой лег в постель,В программе Бога явно нет полета, —Его отсутствье – выявляет Смерти цель!

Стих 143

Есть люди раскрывшие тайныУ Бога взявшие одну, а то и две,Но если тайны вместе все собрать случайно,То не разыщешь сам себя уже нигде!

Стих 144

Славлю Бога, мой друг, славлю нашего Бога,От радости нежной, прекрасной и светлой любви,И только под старость – убогий и грустный немного,К Вечной Тайне тянусь от безысходной тоски!

Стих 145

Никто из нас не прав, ни в высшей сфере,Ни в противоборстве злобных сил,Я ощущаю на земле лишь в чистой вереСвет вечной истины над тьмой живых могил!

Стих 146

Кто вы, восставшие, одни и против Бога,Увы, в ничтожной смертности своей,Вы скопили силы с разумом так много,Но разве хватит их для вскрытия дверей?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия