Читаем Книга жизни полностью

Автовокзальная площадь была полна народу, и среди многих гражданских лиц было заметно преобладание молодых юношей в военной форме.

Видно было, что это срочники, молодые ребята, проходившие службу в наших краях. Девушки стояли у стены и перешептывались, улыбаясь и глядя на незнакомых парней в форме.

Роза была с подругой в ожидании своего рейса, и как многие ожидающие, не могла не заметить происходящего. Оглядывая все вокруг, она вдруг заметила пристальный взгляд одного парня, солдата. Он несколько минут пристально смотрел на нее, не сводя глаз. Роза смутилась немного и даже стала жаловаться подруге, незаметно указывая на него. Подруга подшутила, как обычно, и сказала не обращать внимания, ведь это лишь проезжающая мимо колонна военных, и нам это ничем не грозит.

Не прошло и десяти минут, как это парень довольно смело и быстро подошел к ним.

– Здравствуйте, девушки. Разрешите присесть рядом с вами? Тут свободно? – усаживаясь рядом на скамью, спросил он.

– Да. Пожалуйста, садитесь. Здесь свободно, – спокойно отвечали мы.

– Вы местные? – настойчиво спросил он. – Куда направляетесь?

– Мы здесь работаем, а едем домой к родителям, – отвечали мы.

– Разрешите с вами познакомиться? Не бойтесь! Меня зовут Роман, я из военного стройотряда, мы строим объект в Балаково, у вас в области. А как вас зовут?

– Меня зовут Валя, – ответила моя подруга.

– А меня Роза, – ответила я, позволив себе внимательно осмотреть его с ног до головы.

Это был невысокого роста, довольно худощавый, симпатичный молодой человек с вьющимися черными шикарными волосами, зачесанными назад. Открытое смуглое лицо выдавало его южное происхождение, хотя речь была совсем без акцента и разговаривал он чисто и свободно по-русски.

* * *

Мы встретились глазами, и я поняла, насколько он красив, по-настоящему. Взгляд его, прямо и смело, очень пронзительно впился в мои глаза и не отпускал ни на секунду, словно желая донести до меня всю глубину своей истинной мужской природы.

Глаза его было настолько проникновенны и искренни, что я не могла устоять от его следующей просьбы:

– Девушки, приятно было познакомиться. Так давайте не будем прощаться и продолжим наше знакомство дальше. Давайте обменяемся адресами и начнем для начала дружескую переписку?

– Мы вас не знаем совсем, мы не переписываемся с незнакомцами.

– Я понял. Мы можем познакомиться через переписку, и если вы не захотите продолжить знакомство, это будет в ваших руках. Вы не против?

– Нет, – с осторожностью ответили мы, переглянувшись.

– Замечательно! Давайте ваш адрес, я напишу вам!

Мы продиктовали наш адрес, и он заторопился в путь.

– Благодарю вас, девушки. Берегите себя! Ждите письмо. До свидания.

– До свидания, – хором ответили мы, улыбаясь ему в ответ.

Он убежал на общий сбор, и вся колонна отправилась в путь.

Мы с подругой заторопились на свой автобус и весь последующий путь обсуждали это необычное знакомство на вокзале…

* * *

…Роман не мог заснуть уже несколько ночей, и встреча с девушкой на вокзале не давала ему покоя. Так ясно она стояла перед глазами:

– Роза, Роза… – тихо повторял он про себя, даже не замечая, как мечтательно растягивается улыбка на его устах… при воспоминании о ней…

Приятный добрый взгляд, серо-голубые глаза с изумрудными вкраплениями, белая нежная кожа, волнистые русые волосы, длинная густая коса, веснушчатое по-детски лицо, и прекрасная, очень женственная фигура в легком летнем платьице.

– Она так прекрасна, – повторял он про себя несколько дней подряд. – Она должна быть моей. Она будет моей…

* * *

Не прошло и двух недель, как она получила от него письмо. Подруга не на шутку удивилась, почему написано только Розе, а она осталась без внимания. В письме было приглашение для обеих на танцы в Балаково, и он гарантировал им полную безопасность и сопровождение. К выходным они собрались в поездку, и даже сомнения не было в необходимости происходящего. Проехав на автобусе около пяти часов по пыльной, ужасной, ямистой дороге, они наконец-то прибыли на вокзал, где их встречал Роман со своим приятелем.


Из воспоминаний

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное