Читаем Книги крови. Запретное. IV-VI полностью

Она засмеялась, и он рассмеялся вместе с ней. На первой встрече она ошиблась, решив, что лицо Каваны не создано для улыбок. Это оказалось не так. Но когда смех затих, его черты вновь быстро обрели ту мрачную неподвижность, которая бросилась Элейн в глаза в самом начале.

Потом, когда еще полчаса прошли за его меткими остротами, он вспомнил, что у него назначена встреча и ему надо идти, а она поблагодарила Кавану за компанию и сказала:

– Меня тыщу лет никто так не смешил, как ты. Спасибо.

– Тебе надо смеяться, – сказал он ей. – Тебе идет.

И затем прибавил:

– У тебя красивые зубы.

Когда он ушел, Элейн задумалась над этим странным замечанием, как и над десятком других, которые он сделал за этот вечер. Несомненно, Кавана был самым эксцентричным из всех ее кавалеров, но он, с таким жаром разглагольствовавший о крипте, о мертвецах и о красоте ее зубов, вошел в ее жизнь как раз в нужный момент. Он чудесным образом отвлекал Элейн от той тяжести, что была схоронена в глубине ее души, и ее нынешняя неадекватность на его фоне казалась какой-то ерундой. Домой она отправилась в прекрасном расположении духа. Если бы она не знала себя так хорошо, то могла бы подумать, что почти влюбилась.


По дороге домой и вечером она думала о том, как он пошутил о мертвецах, бьющих баклуши костями, и эти мысли неизбежно вели ее к загадке, которая таилась в крипте. Однажды возникшее любопытство утихомирить было нелегко; оно лишь росло, а вместе с ним росло жгучее желание проскользнуть за кордон из красной ленты и взглянуть на склеп своими глазами. Раньше она никогда бы не призналась себе в таком желании.

(Сколько раз Элейн проходила мимо места аварии, заставляя себя сдерживать свою неуместную любознательность?) Но Кавана своим диким энтузиазмом по отношению ко всему похоронному узаконил подобные стремления. Теперь, когда табу разрушилось, она хотела вернуться к церкви Всех Святых и взглянуть смерти в лицо, чтобы при новой встрече с Каваной рассказать ему свою собственную историю. Идея захватила ее, еще не успев толком оформиться, и поздним вечером Элейн снова оделась и отправилась к скверу.


До церкви Всех Святых она добралась лишь к полуночи, но там еще были признаки жизни. На столбах и на стенах самой церкви горели прожекторы, ярко освещавшие все вокруг. Трое рабочих, которых Кавана назвал грузчиками, с усталыми лицами стояли у брезентового навеса, и от их дыхания в морозном воздухе шел пар. Элейн встала в незаметном месте и принялась наблюдать. Она мерзла все больше, а ее шрамы начали зудеть, но было ясно, что вечерняя работа в крипте более-менее закончена. Перебросившись парой слов с полицией, рабочие удалились. Они убрали почти все прожекторы, кроме одного, и теперь церковь, брезент и окружавшая их мерзлая грязь погрузились почти в полную темноту, не считая одного яркого пятна света.

Двое полицейских, оставшихся в охране, без особого рвения подошли к своим обязанностям. Они здраво рассудили, что вряд ли найдется идиот, который решит ограбить могилы в такой неподобающий час и при такой температуре, несколько минут постояли в карауле, перетаптываясь с ноги на ногу, а потом скрылись в рабочей времянке, где было явно комфортнее. Убедившись, что они не собираются выходить, Элейн выскользнула из своего укрытия и прокралась к ленте, отделявшей одну зону от другой. Во времянке включили радио, и его звучание («От зари и до зари романтические песни для влюбленных», – мурлыкал далекий голос) заглушало шаги Элейн по мерзлой земле.

Когда она оказалась за оградой, на запретной территории, то без колебаний быстро прошла по окаменевшей земле, колеи на которой были твердыми, как бетон, к брезентовому пологу на церкви. Прожектор тут светил очень ярко, и под его светом пар от дыхания Элейн виднелся столь же четко, как давешний сизый дым. Где-то позади лились романтические песни для влюбленных. Никто не вышел из времянки и не остановил ее. Не завыла сирена. Элейн спокойно дошла до полога и проникла внутрь.

Сносившие церковь рабочие, руководствуясь особыми инструкциями (о чем можно было судить по тому, какие они соблюдали предосторожности), откопали боковую часть церкви минимум на два метра, обнажив фундамент. В результате они открыли вход в погребальную камеру, которую когда-то так стремились скрыть другие люди. Мало того, что торец церкви, чтобы скрыть вход, засыпали землей, но дверь в крипту также убрали, и каменщики полностью заложили входной проем. Работу явно вели в спешке. Вход просто заложили попавшимися под руку камнями и кирпичами и наляпали сверху известковый раствор. По извести какие-то умельцы накорябали двухметровый крест – чей вид, правда, попортили экскаваторы.

Однако все их усилия по охране крипты и знаки на известке, которые должны были отпугнуть нечестивых, пошли прахом. Известку сколотили, а камни выворотили. В середине дверного прохода теперь зияло небольшое отверстие, достаточное для прохода одного человека. Элейн, ничуть не колеблясь, спустилась вниз к пролому в стене, а затем пригнулась и пролезла внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Крови

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы