Читаем Книжная дама из Беспокойного ручья полностью

– В доме «васильков», – одернул его Па.

– Им плевать на любой цвет, кроме белого. А синего они особенно боятся.

– Па, – я вцепилась в его руку. – Расскажем шерифу, как меня подстерегали на книжном маршруте. Он, как представитель закона, обещал защищать нас, библиотекарей.

– Он родня Фрейзеру. – Отец попробовал стереть нервозность с лица своей шершавой рукой. – Да у него полгорода родственников, и дальних, и близких. – Отчаяние истощало его изнутри.

Док задумался, покачав головой.

– У них все уже давно схвачено. Это же один из крупнейших кланов нашей округи. Там состоят отъявленные мерзавцы, но встречаются и вполне приличные люди. Например, шериф – человек слова, всегда хорошо одевается и относится к своему делу со всей серьезностью. – Лицо доктора сморщилось, будто он вспомнил что-то неприятное. – Порой даже перегибает палку. Но в данном случае у нас два трупа.

– Пастор атаковал меня, – едва шептала я. – Шериф должен знать, как он пытался надругаться…

Отец схватил меня за руку и, вложив в нее тихое «тс», лишь усилил хватку. В этих холодных прикосновениях чувствовалось предостережение.

Я проглотила обиду и опустила подбородок. А все дело в том, что женщину, лишенную чести, всячески порицали, травили и даже увольняли с работы. Так было с начальницей почтового отделения Грейси Бэнкс, которая заявила во всеуслышание о том, что ее изнасиловали в прошлом году. Подобный случай никак нельзя назвать единичным. Лишь за редким исключением свершалось правосудие и только при том условии, что родственник потерпевшей наказывал обидчика по-своему, не предавая дело общественной огласке. Даже женщины молча держались в стороне, смотря с укором на опозоренных девушек с подмоченной репутацией в надежде, что это мужское пятно на биографии они уже не смоют до конца своих дней. Уже не первый год мне встречались в городе эти страдалицы, волочащие непосильный груз необратимых последствий. Это видно по их обвисшим векам. Помню, как мама говорила папе, думая, что я не слушаю: «Женское молчание позволяет этим подлым безбожникам свободно разгуливать по улицам Беспокойного ручья, нагло козырять шляпой и демонстративно гладить себя по паху при встрече со своими же жертвами».

– Но он вел на меня охоту, – говорила я тихим, увядающим голосом.

– На моей земле. – Отец бросил руку, ткнув пальцем в сторону окна. – На земле Картеров.

Озадаченный Док сделал глубокий вдох.

– Людям свойственно думать о самом худшем. В такие моменты любая причуда, у которой нет ни названия, ни грамотного объяснения, – он уставился на нас, – вызывает у них страх и вынуждает даже праведного человека творить зло в этих темных старинных землях, накрытых куполом беспросветного неба.

Меня охватил ужас, и я посмотрела на покрасневшие щеки отца.

Доктор сел за стол, стуча пальцами по изрезанному ножом дереву, и несколько раз мельком взглянул на меня. – У нас проблема, Элайджа, – сказал он настороженным голосом, пытаясь забить чувство тревоги в деревянные щели. – Проблема, которую надо как-то решить. Замять дело не получится.

– Дочка, принеси нам выпить, – попросил отец, внимательно смотря на собеседника. – Доктору нужно утолить жажду.

– Одну минуту. – Трясясь от страха, я вытащила из кухонного шкафа бутылку старого виски, разлила содержимое по стаканам и подала на стол, намереваясь сесть вместе с ними.

Па взял меня за руку.

– Проверь мула. Вдруг он без попоны или ему что-нибудь нужно. – Он слегка оттолкнул меня. – Иди, дочка, – добавил отец, уже чуть более сердито. – Проверь его.

Я открыла дверь и посмотрела назад через плечо.

Мужчины отодвинули виски и склонили головы, готовясь к беседе.

Я в последний раз взглянула на накрытое тело Фрейзера и вышла на улицу. «Проблема, которую надо как-то решить», – так сказал Док. Уверена, это каким-то образом было связано со мной.

Глава 15

Съежившись на темном крыльце, я прижалась ухом к двери, пытаясь уловить доносящиеся изнутри слова. За мной тихо ржала лошадь доктора, привязанная к столбу. Ей устало отвечала сонная Юния.

Я еще сильнее прижалась. Тон разговора то поднимался, то опускался. Обрывки предложений пробивались сквозь щели нашего старого дома.

– Фрейзер… Он бы убил ее, – говорил отец.

Доктор пробурчал что-то непонятное. Затем послышался грозный голос Па:

– Черт возьми, он даже в предсмертной агонии сказал мне, что у него было видение, мол, Бог приказал посеять белое семя внутри моей дочери, чтобы избавить наши земли от Синего дьявола. Да я молился о его смерти…

Чтобы не выдать охвативший меня ужас, я прикрыла рукой рот.

Па что-то проворчал. Его сменил более спокойный доктор.

Слышались отдельные слова, которые смешивались в полном беспорядке. Ничего не было понятно.

– Фрейзер сам был дьяволом.

– Скорее богослужителем.

– Шарлатаном, – закашлял Па.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги