– Василек! – бежала к нам Ангелина, разбрызгивая босыми ногами воду и грязь. Она едва не наступала на длинные испачканные юбки. –
Я спрыгнула на землю и передала Ангелине поводья. Она привязала Юнию к столбу.
– Док скоро приедет? Мы ждем его со дня на день, – интересовалась Ангелина, сделав акцент на слове
Это была крохотная кукла без лица из кукурузной шелухи. Платьем служил клочок светло-розовой ткани, который Ангелина оторвала от собственных юбок.
– Очень красиво. – Я вытащила семена, обернутые марлей. – Доктор сейчас занят. Мне очень жаль.
Она взяла сверток и долго смотрела на него. Глаза стеклянные, бледное запотевшее лицо сковал страх.
– У Вилли сильный жар, – едва шептала озадаченная хозяйка, убирая в карман подарок для будущей дочери. – Температуру никак не сбить.
Я отдала ей
– Сильный жар, – повторила она, качая головой. Бросила семена в грязь у входа на трухлявое крыльцо и исчезла внутри хижины.
– Ангелина, – звала я отчаявшуюся жену, пытаясь найти в сумке лекарства. Я в спешке бежала по расшатанным камням, перешагивая высокую шершавую траву, пробивавшуюся свозь прогнившие доски. Толкнув дверь, заглянула внутрь и нежно окликнула Ангелину по имени. Из котелка, стоящего на плите, поднялся пар, и по всей хибарке разлетелся запах кипяченых диких трав.
Ангелина стояла на коленях у кровати, уткнувшись лицом в одеяла тихо плачущего мистера Моффита. Ее крохотные плечи обвисли под непосильным грузом печали и глубокого разочарования. У изголовья висел самодельный календарь, изготовленный из подъеденного термитами стола, который теперь подпирала стойка кровати. Сверху было вырезано имя: ХАНИ. Крестиками отмечены дни, оставшиеся до рождения ребенка. Чернила заменял обычный ягодный сок.
– Ангелина, – тихо повторила я, подходя к ней. – Не беспокойся. У меня есть лекарства. Взгляни.
Мистер Моффит стонал во сне. На обнажившейся ноге показалась рана. Ступня была ярко-красного цвета с желтовато-зеленым гноем, который, судя по внешнему виду, разошелся почти по всей конечности. Внезапно поднялась такая вонь, что у меня заслезились глаза и скрутило живот.
Ангелина поднялась с колен и вытерла шершавой рукой влажные скулы.
– У меня есть ивовая кора. А ногу прочистим спиртом. Обрабатывай ее медом два раза в день и не забудь про бинты. С остальным поможет настойка опия. – Я дала указания и вручила пузырьки.
Ангелина аккуратно положила их у изножья. Внимательно рассматривая ценные подарки, она со слезами на глазах провела по ним грязным пальцем. Ей не хватало воздуха. Совладав с чувствами, она приложила мою руку к своему животу.
–
Я почувствовала сильный удар изнутри и освободилась от ее хватки.
– Давай вылечим эту ногу. – Мы принялись за работу под нескончаемую болтовню Ангелины о ребенке, их будущем и городском пикнике четвертого июля, куда обещал сводить ее мистер Моффит.
Я заварила на коре чай, принесла к кровати кастрюлю с водой и стала очищать тряпкой рану. Но стоило приподнять ногу больного, как он тут же вскочил, огорошив меня крепким словцом.
– Черт возьми, не прикасайся ко мне, – закричал он, подняв голову. Но вскоре снова плюхнулся в постель.
– Тише, Вилли, – успокаивала его Ангелина. – Василек поможет тебе.
– Даже не вздумай. – Он закашлял. – Не хватало, чтобы цветные внесли свою заразу.
– Вилли! – прошипела жена. – Хватит упрямиться!
Пришлось отступить назад с опущенным взглядом.
– Василек, – обратилась она ко мне, – он это не со зла. Все из-за жара…
– Я нормально себя чувствую. – Мистер Моффит еще сильнее облаял меня.
Споткнувшись о его сапог, я взглянула ему в глаза и увидела в них страх, под которым скрывалась ненависть или даже скорее отвращение, которое глубоко осело во всем его роду еще задолго до моего появления.
– Выздоравливайте, мистер Моффит.
– Ой, Василек. Он не имел в виду ничего такого, – кричала Ангелина, протянув мне руку.
– Сначала прочисти рану спиртом, а потом перемотай ее, – прошептала я и мигом вышла из дома.
Глава 20
Спустя несколько часов я объехала три хижины и уже въезжала во двор мистера Лаветта, откуда доносились волны свежего запаха дождя, дикого лука и вспаханной земли. На запад улетали тяжелые грозовые облака, накрывая дождевой завесой величественные горные хребты, лежащие неподалеку.
Уже почти наступило лето, но Джексон еще работал в огороде, обрабатывая тяпкой одну из множества грядок.
Мул всхрапнул. В его последнем крике чувствовалось предостережение. Джексон расправил плечи, отложил в сторону инструмент и направился к нам.
– Тише, девочка, – успокаивала я Юнию, вытянувшую вперед ногу. Так она просила его не приближаться.