Читаем Книжная кухня полностью

На Юн показалось, что она наконец открылась своим чувствам, которые так долго гнала от себя, – неопределенности, страху, отчуждению, беспомощности и сожалению. Придя домой после нервного и напряженного рабочего дня, На Юн хотелось отдохнуть, поэтому у нее не было сил на то, чтобы проанализировать свое внутреннее состояние. Однако, встретившись с чувствами лицом к лицу, На Юн поняла, что они не такие всепоглощающие, как она думала. Ей стало стыдно за то, что она не решалась сделать шаг в сторону из страха заблудиться в огромных и густых джунглях эмоций.

Внезапно На Юн поняла, что с нетерпением ждет Рождества. Интересно, каково это будет – получить зимой письмо из апреля? На Юн постучала по почтовому ящику. Казалось, что кто-то великодушно принял ее чувства. На Юн вспомнилась мелодия, которая звучала в кафе, когда они с друзьями решили отправиться в путешествие, вспомнилось, как они пили на террасе полночи, вспомнился сюрприз по случаю ее дня рождения и как она ехала на велосипеде вдоль озера.

Выглянув в окно, На Юн увидела вдали Сэ Рин и Чан Ука, которые шли к «Книжной кухне». Чан Ук заметил ее первым и помахал. Рубашка, которую он носил со вчерашнего дня, пошла складками. Сэ Рин тоже замахала руками и подпрыгнула. Полы ее бежевого платья взметнулись. Си У, который был во дворе, дал Чан Уку пять и указал на На Юн, что-то объясняя.

Апрельское солнце ярко освещало их лица. Ветер стих. На Юн подняла руку и помахала в ответ. Эта картинка запечатлелась у нее в голове, как фотография: погода, пейзаж, смеющиеся друзья…

Сэ Рин тем временем даже не подозревала, что летом вернется в «Книжную кухню» и проработает здесь несколько лет. Она не знала, что приготовило ей будущее, не знала, что через три месяца «Книжная кухня» станет частью ее жизни, поэтому уезжала с сожалением.

На обратном пути в Сеул все молчали.

3

Оптимальный путь

Родители Со Хи, работавшие преподавателями в провинциальном университете, всегда давали дочери свободу и говорили: «Делай то, что хочется». Со Хи не ходила в английский детский сад, так называемую «академию для младенцев», и, пока ее друзья грызли гранит науки, практически жила в библиотеке, читая все подряд. Она любила книжные миры, которые считала куда интереснее реальности и где чувствовала себя свободнее, чем даже во снах.

Особенно Со Хи любила приключенческие романы. В них она встречала инопланетян посреди бескрайней пустыни или изучала огромных крокодилов в джунглях Амазонки. С помощью книг можно отправиться в космос, за пределы Вселенной, заблудиться в египетском лабиринте или посетить Семь чудес света… Книги переносили Со Хи в загадочный и увлекательный мир – совсем как телепорт, преодолевающий время и пространство.

Однако, общаясь с друзьями и учителями, слушая рассказы взрослых и читая новости, Со Хи узнала о существовании негласного давления со стороны общества. Общество требует, чтобы люди выдерживали жесткую конкуренцию, пытались выделиться, быть не такими, как остальные.

«Я уверена, что ты можешь добиться большего, Со Хи». «Ты же понимаешь, что отстанешь, если дашь слабину?» «Люди запоминают только лучших».

«Ты уж постарайся, выложись на все сто. Так держать, Со Хи!»

На втором году обучения в средней школе, во время летних каникул, Со Хи пришла к выводу, что если не выдержит конкуренцию, то ценность ее существования испарится. Она никогда не задумывалась о том, что будет после победы. Она просто не хотела проигрывать.

Сколько Со Хи помнила, ее отец работал преподавателем в университете. Мать взяли туда на постоянную работу, когда Со Хи уже перешла в среднюю школу. В отличие от мужа, который стал преподавателем сразу по возвращении в Корею (он получил докторскую степень в Америке), мама Со Хи докторскую защитила в Корее и только через семь лет получила постоянную работу. Жизнь преподавателя провинциального вуза можно назвать относительно стабильной, но подчас родители страдали как от недостатка квалификации, так и от нехватки денег. Всякий раз при виде сожаления на их лицах Со Хи преисполнялась решимости выдержать ад жесткой конкуренции.

Трудно сказать, была ли Со Хи умной от рождения или просто ненавидела проигрывать, но в старших классах она вышла в лучшие ученики школы и с легкостью поступила на факультет политологии и международных отношений в университет Ханкук. Через четыре года она поступила в юридическую школу. Каждая сессия сопровождалась запахом лекарственных трав и нервными срывами, но сила воли помогала Со Хи сохранять спокойствие и даже наслаждаться учебой.

На втором курсе во время летних каникул Со Хи предложили работу в крупной юридической фирме, а в начале третьего курса она сдала экзамен на судебного эксперта и встала перед выбором: стать юристом в юридической фирме или судебным экспертом. После недолгих метаний Со Хи выбрала второе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошее настроение. Азиатский роман

Книжная кухня
Книжная кухня

Талантливой и целеустремленной Ю Чжин пророчат блестящую карьеру. Однако в тридцать два года девушка бросает успешную жизнь в Сеуле и переезжает в крошечную деревушку на берегу озера. Ее новый проект – книжное кафе-пансионат – кажется окружающим прихотью и неизбежным провалом.Но… словно магнитом в «Книжную кухню» притягивает самых разных людей. Тех, кто потерял цель в жизни, и тех, кто запутался в своих чувствах. Тех, кто боится остановиться хоть на минуту, и тех, кто не решается сделать следующий шаг. Тех, кому предстоит принять самое сложное решение в своей жизни. Ю Чжин предлагает каждому кофе и книгу по вкусу – и вот уже в маленьком кафе начинает твориться волшебство без капли магии.Вместе с Ю Чжин мы проживем в «Книжной кухне» целый год, любуясь природой в самом живописном горном краю, пробуя самые вкусные корейские блюда и слушая самые удивительные истории ее постояльцев.

Ким Чжи Хе

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее