Читаем Книжная кухня полностью

Су Хёк погрузился в воспоминания, и ему показалось, что ветер принес запах яблочного пирога. Однажды мама пекла пирог вечером. Она стояла перед духовкой и напевала, а в окно ярко светила луна. Су Хёк хотел что-то добавить, но остановился, словно ему было трудно выразить свои чувства словами. Несмотря на это, Ю Чжин охватило облегчение: она смутно понимала: после долгих блужданий по грязным непроходимым тропинкам в полной темноте Су Хёк наконец-то вышел на равнину под ночным звездным небом.

– Waltz for Debby? – переспросила Ю Чжин. – Хочу послушать…

С этими словами она нашла песню в музыкальном приложении и включила. Доносящийся из телефона джаз-вальс странно сочетался с чириканьем птиц. Полная луна путалась в темных облаках, то появляясь, то исчезая…

* * *

Открыв глаза, Су Хёк увидел свет. Солнечный свет. Он на мгновение растерялся, думая, что еще спит. Окружающее пространство не было похоже на ту комнату, где он обычно засыпал и просыпался. Стояла странная, непривычная тишина, словно помещение было оборудовано шумоизолирующими устройствами. Су Хёк взял свой телефон и, как обычно, проверил время. 11:12. Давненько он не вставал так поздно…

Су Хёк оглядел залитую солнцем комнату. В глаза бросился висевший на стене плакат с певицей Дайан и веревки, к которым старыми прищепками были прицеплены полароидные снимки, рассказывающие о жизни в «Книжной кухне». На полу валялось несколько пар спортивных штанов и носков, а также несколько больших картонных коробок. Си У, конечно же, давно ушел: ему надо было вставать в шесть утра, чтобы приготовить завтрак для постояльцев. Су Хёк моргнул и, словно во сне, подумал: «Было бы неплохо жить такой жизнью…»

Его голова была свежей, как парк, наполненный утренним воздухом.

В книжном кафе недавно закончился курс писательского мастерства. Су Хёк, который забыл побриться, спустился вниз с темной щетиной. Он нашел Ю Чжин в писательской студии: она сидела за ноутбуком. Ю Чжин слегка подняла руку в знак приветствия, а потом взмахом отослала Су Хёка к Си У, который стоял за стойкой кафе.

– Хённим! Как спалось? Я приберег для тебя завтрак. Садись в саду, я сейчас принесу еду, – сказал Си У, закончив разбирать книги.

Су Хёк знал обитателей «Книжной кухни» меньше сорока восьми часов, но, как ни странно, испытывал к ним больше симпатии, чем к коллегам, с которыми проработал больше года. Си У принес ему яблоки, круассаны и йогурт с орехами и клубникой. Несмотря на припекающее солнце, в тени сливового дерева, где находился стол, царила приятная прохлада. Ветер разносил по саду запах кофе. Су Хёк невольно оглянулся и посмотрел на гору, где вчера проходил сбор каштанов.

Мальчика, с которым он познакомился вчера, нигде не было видно, – возможно, они с родителями уже уехали. В следующую минуту появилась Ю Чжин с кофейником в руках.

– А вы, оказывается, соня, господин Каштан. Я думала, вы встанете не позднее десяти!

Поддразнивать друг друга теперь выходило так же легко и естественно, как дышать.

– Я решил совместить завтрак с обедом, чтобы немного сэкономить, – ловко парировал Су Хёк.

Рассмеявшись, Ю Чжин налила ему кофе, насыщенный аромат которого смешивался с запахом травы. От темных туч, которые нависли над Соян-ри ночью, не осталось ни следа. Высокое небо было ясным, почти прозрачным. Су Хёк отпил из чашки кофе и спросил:

– Где-нибудь здесь можно покататься на машине?

Ю Чжин на мгновение задумалась, а потом без колебаний ответила:

– Неподалеку есть тропа метасеквойи. Просто сверните направо на Т-образном перекрестке в километре отсюда. В последнее время тропа внезапно стала популярной. Раньше этим извилистым путем пользовались местные жители, но после того, как семь лет назад неподалеку проложили прямую дорогу, все про него забыли. Однако в прошлом году тропа метасеквойи прославилась: там сняли рекламу автомобилей и концовку какой-то популярной дорамы. Она довольно живописная, пусть даже немного неухоженная.

«И это не прибрежная дорога, по которой можно мчаться со скоростью двести километров в час, – мысленно добавила Ю Чжин и покосилась на Су Хёка, который смотрел в телефон. – На тропе метасеквойи не будет никаких фур или грузовиков. Если не рассчитывать на встречу с ними, то место замечательное».

Су Хёк оторвал взгляд от телефона, посмотрел на Ю Чжин, словно прочитав ее мысли, и тепло улыбнулся.


Пусть ему не представилось возможности проехаться на полной скорости по шоссе, но ощущения от неторопливой езды по проселочной дороге были довольно приятными. Тропинка петляла по возвышенностям и холмам, поэтому казалось, что катаешься на детской версии американских горок. Осторожно поднимаясь на очередной холм, Су Хёк увидел великолепную высокую метасеквойю, которая тихонько покачивала ветвями с игольчатыми листьями, и потом, когда он спустился вниз, то почувствовал, как напряжение полностью покидает его тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошее настроение. Азиатский роман

Книжная кухня
Книжная кухня

Талантливой и целеустремленной Ю Чжин пророчат блестящую карьеру. Однако в тридцать два года девушка бросает успешную жизнь в Сеуле и переезжает в крошечную деревушку на берегу озера. Ее новый проект – книжное кафе-пансионат – кажется окружающим прихотью и неизбежным провалом.Но… словно магнитом в «Книжную кухню» притягивает самых разных людей. Тех, кто потерял цель в жизни, и тех, кто запутался в своих чувствах. Тех, кто боится остановиться хоть на минуту, и тех, кто не решается сделать следующий шаг. Тех, кому предстоит принять самое сложное решение в своей жизни. Ю Чжин предлагает каждому кофе и книгу по вкусу – и вот уже в маленьком кафе начинает твориться волшебство без капли магии.Вместе с Ю Чжин мы проживем в «Книжной кухне» целый год, любуясь природой в самом живописном горном краю, пробуя самые вкусные корейские блюда и слушая самые удивительные истории ее постояльцев.

Ким Чжи Хе

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее