Читаем Книжная кухня полностью

Ужин продолжался до тех пор, пока желудки всех троих не начали молить о пощаде. Потом Су Хёк, Ю Чжин и Си У поднялись на второй этаж и вышли на террасу. Тихо поблескивали стулья и зонтики, стоявшие у стены. Ю Чжин водрузила на круглый деревянный стол маленькую печку и поставила вариться каштаны, которые вымыла на кухне. Су Хёк и подумать не мог, что переносная печка – настолько удобная штука. Торопиться было некуда. Открыли бутылку вина; Ю Чжин пила коктейль из кофе и вина, а любитель пива Си У уже принялся за вторую банку.

В небе ярко светил полумесяц. Солнечный день спрятался за кулисы, и на сцене появилась ночь, от которой трепетало сердце. Теплый ветер гулял по округе, как бродячая кошка.

– Вы когда-нибудь представляли, как… – начал было Су Хёк вполголоса, словно разговаривая сам с собой.

Си У дремал. Ю Чжин, которая поигрывала теплым каштаном, подняла голову.

– Вы когда-нибудь представляли, как едете по прибрежной дороге… Справа от вас изумрудное море. Погода солнечная, на небе ни облачка. Играет музыка, например Viva la Vida группы Coldplay. Да, она бы подошла идеально… Впрочем, годится любая песня, ритм которой будет отзываться в сердце. Вот вы мчитесь вперед под звуки музыки. Где-нибудь вдалеке пролетает дикий белый гусь… Вы подъезжаете к повороту, и вдруг из-за него на полной скорости выскакивает грузовик. И – бам! Наступает темнота.

Тихо урчала кастрюлька на печке. Прохладный воздух плыл по террасе, которую накрыла темнота. Су Хёк не ждал ответа, и Ю Чжин понимала, что он еще не закончил свой рассказ.

– Моего друга госпитализировали. Я поехал к нему в больницу, представляя, как он едет по прибрежной дороге… Он сказал, что у него случилась паническая атака. Он ехал по шоссе рано утром и врезался в ограждение. Опасных для жизни травм не было. Он отделался парочкой переломов… Никто не приехал его навестить. Не знаю почему, но когда я думаю о нем, представляю, как еду вдоль моря.

Ю Чжин понимала, что нет никакого друга и что Су Хёк рассказывает свою историю. Сомневаться не приходилось. Это можно было понять, просто заглянув ему в глаза.

Сейчас Су Хёк проигрывал в голове сцену из прошлого, в которой мчался вдоль побережья.

Ю Чжин допила остатки вина. Кузнечик ровно стрекотал в такт биению сердца.

– После ваших слов мне вспомнились романы Дугласа Кеннеди.

Все вокруг словно замерло. Даже кузнечик, казалось, растерял свой пыл: теперь его стрекот напоминал тихо постукивающий по рельсам поезд. Су Хёк, который смотрел в сторону горы, медленно повернулся к Ю Чжин и спросил:

– Дуглас Кеннеди? Кто это?

– Писатель, конечно же. Я ведь говорила о романах.

Су Хёк рассмеялся. Тишина казалась спокойным озером, по зеркальной поверхности которого время от времени проходится легкая рябь. Си У, который меньше чем за час выпил все пять банок пива и уверял, что прекрасно себя чувствует, безмятежно спал в мягком кресле. Ю Чжин накинула плед ему на плечи и вернулась на место.

– В романах Дугласа Кеннеди часто повторяется один и тот же сюжет. Есть главный герой, успешный снаружи и одинокий внутри. В один прекрасный день он бросает все и переезжает в небольшой провинциальный городок. Меняет имя, внешность и начинает жить как совсем другой человек.

Ю Чжин на мгновение замолкла, проверяя, слушает ли Су Хёк. Тот не двигался, но Ю Чжин почувствовала: он внимательно ловит каждое ее слово.

– Мысль о том, чтобы переехать туда, где тебя никто не знает, спрятаться и жить так, как мечтаешь, кажется очень привлекательной, – с легкой улыбкой сказала Ю Чжин.

Су Хёк не ответил.

Поднялся ветер и, словно долгий вздох, прошелестел по окрестностям.

– Если я грущу или у меня плохое настроение, то беру какую-нибудь книгу, в которую можно погрузиться с головой. Например, детектив или фэнтези. Попав внутрь романа, можно забыться, притупить боль реальности, как обезболивающим. Но это еще не все. Когда я погружаюсь в мир книг, мне кажется, словно герои говорят мне: «Жизнь полна странностей, верно? Готов поспорить, ты и представить не могла, что все так обернется!»

Су Хёк молча слушал. Глаза его напоминали цветы в пруду, которые расцветают в одиночестве на рассвете, а потом незаметно исчезают.

– Впервые слышу, чтобы книгу сравнивали с обезболивающим, – сказал Су Хёк. И улыбнулся.

Когда по его отрешенному лицу расползлась улыбка, перед Ю Чжин словно промелькнула тень озорного ребенка. Эта улыбка говорила о том, что в прошлом Су Хёк был теплым, солнечным человеком.

– Есть одна песня, которую я слушаю, когда грущу или у меня плохое настроение, – пробормотал Су Хёк. У него в голове зазвучала мелодия, и глаза на мгновение блеснули. – Waltz for Debby. Любимая джазовая песня моей мамы. Когда мама пекла яблочный пирог, то обычно включала пластинку с этой песней в исполнении Билла Эванса. Замешивала под нее тесто, ставила в духовку и ждала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошее настроение. Азиатский роман

Книжная кухня
Книжная кухня

Талантливой и целеустремленной Ю Чжин пророчат блестящую карьеру. Однако в тридцать два года девушка бросает успешную жизнь в Сеуле и переезжает в крошечную деревушку на берегу озера. Ее новый проект – книжное кафе-пансионат – кажется окружающим прихотью и неизбежным провалом.Но… словно магнитом в «Книжную кухню» притягивает самых разных людей. Тех, кто потерял цель в жизни, и тех, кто запутался в своих чувствах. Тех, кто боится остановиться хоть на минуту, и тех, кто не решается сделать следующий шаг. Тех, кому предстоит принять самое сложное решение в своей жизни. Ю Чжин предлагает каждому кофе и книгу по вкусу – и вот уже в маленьком кафе начинает твориться волшебство без капли магии.Вместе с Ю Чжин мы проживем в «Книжной кухне» целый год, любуясь природой в самом живописном горном краю, пробуя самые вкусные корейские блюда и слушая самые удивительные истории ее постояльцев.

Ким Чжи Хе

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза