Читаем Книжник полностью

— Епенет тихо рассмеялся. — Он сказал, что знает Бога всего творения, и что этот самый Бог

27

тоже хочет познакомиться со мной. Так я в первый раз услышал о Христе. Чудо, что я

послушал.

— Ты был мудрее меня.

— Ну, ты же пришел к вере, в конце концов. Это главное.

— Когда ты был в Иудее?

Что-то промелькнуло в глазах римлянина.

— Много лет назад. Ну и страна! Коварство и жестокость обитают не только в стенах

Рима, друг мой. Люди везде одинаковы.

— И некоторые не меняются никогда. После стольких лет я нахожу, что вера моя не

крепче, чем в первые недели по вознесении Христа.

— Ты страдаешь, потому что любишь Его, Сила. Любишь Его народ. Любовь приносит

страдания. Бог направит тебя на путь.

К ним вышел Макомбо.

— Братья и сестры уже собираются.

Сила присоединился к общей молитве и пел хвалу Иисусу вместе со всеми. Когда

Патробас стал читать письмо Петра, он закрыл глаза и спрятал лицо в ладонях. Никто не

просил его ничего сказать. Молчал даже Куриат, хотя и сидел рядом с Силой. Была там и

Диана. Сила подумал о Петре и его жене. Они всегда подтрунивали друг над другом, как

делают это люди, много-много лет прожившие бок о бок в любви.

Диана улыбнулась ему, и сердце его подпрыгнуло.

Ему случалось раньше переживать ощущение безграничного счастья. И всякий раз это

было связано с Иисусом.

Он смотрел, как Епенет беседует с Макомбо, как Урбан пересмеивается с Патробасом.

Эти люди пронзительно напоминали встретившихся ему в Иерусалимской горнице много лет

тому назад — мужчины, женщины, рабы, свободные, богатые, бедные. Иисус объединил их в

одну семью. Одно во Христе, одно Тело, один Дух.

Тьма, сгустившаяся вокруг него, немного отступила, появился какой-то проблеск

уверенности. Уверенности не в себе, а в Том, кому он был обязан своим спасением.

*

Сейчас я не могу думать об этом без смеха. Как описать ту радость, что ощутил я в

день, когда снова увидел Иисуса живым? Он смотрел на меня с любовью, а не с осуждением!

Мой друг знал, где скрываются ученики, и мы поспешили туда — сообщить им радостную

весть. Дрожа от усталости и возбуждения, мы постучали в дверь горницы.

Внутри послышались испуганные голоса, отзвуки спора. Твердый голос Петра

скомандовал:

— Впустите!

Мой приятель громко зашептал:

— Впустите нас!

— Кто там с тобой?

— Сила! Мой друг. У нас есть вести об Иисусе!

Петр отворил дверь. Я увидел, что он не помнит меня, и порадовался этому.

— Иисус жив! — выпалил мой друг.

— Он только что был здесь.

Мы переступили порог, и сердце мое заколотилось. Я оглядел комнату. Я хотел, чтобы

Иисус знал: я передумал. Теперь я исполню все, что только Он ни попросит.

— Где Он?

— Понятия не имеем. Он был здесь — и исчез.

— Мы все сидели в комнате, и вдруг — откуда ни возьмись — появился Он!

— Это был не призрак, — сказал я. — Это Иисус. Надо пойти в Храм.

Матфей усмехнулся:

— Чтобы нас взяли?

28

— Я пойду, — на мгновение я расхрабрился.

Петр положил руку мне на плечо:

— Каиафа и его приспешники не дадут тебе и слова сказать.

— Оставайся с нами, — предложил Иоанн.

— Мы здесь долго не задержимся. Идем с нами в Галилею.

Долгие месяцы я лелеял желание присоединиться к этой группе избранных, но теперь

совесть не позволяла мне покинуть Иерусалим.

— Не могу! — Как я мог уйти, зная, что Иисус жив? — Другие тоже должны услышать

эту радостную весть. Надо рассказать Никодиму.

Я знал, где найти старого друга моего отца. Завидев меня, Никодим вышел на галерею.

Прижав палец к губам, он увлек меня в сторону.

— Вижу по твоему лицу, что за новость ты принес. Слухи множатся.

— Это не слухи, Никодим!

— Тело Иисуса пропало. Но это не означает, что Он вернулся к жизни.

Я наклонился к нему.

— Я видел его собственными глазами, Никодим. Он жив!

Глаза его засветились, но он опасливо огляделся по сторонам.

— Если Иисус сам не придет в Храм и не объявит о себе, все останется, как прежде.

— Как можно говорить так? Все уже никогда не будет, как прежде.

Пальцы его впились мне в руку, он вел меня к храмовой лестнице. Никодим зашептал, опустив голову:

— Каиафа и еще кое-кто разговаривали с римскими стражниками, которые караулили

гробницу. И хорошо заплатили им, чтобы те говорили, будто ночью, когда они заснули, ученики Иисуса выкрали тело.

— Как только об этом услышит Понтий Пилат, их казнят за нарушение дисциплины!

— Тише, сын мой… За стражников, согласившихся участвовать в сговоре, вступятся

священники. Возвращайся к ученикам Иисуса. Передай им, что сделали Каиафа и его

сообщники. Они намерены распространить этот слух как можно скорее и как можно дальше, чтобы никто не поверил никаким заверениям, что Иисус жив. Иди же! Поспеши! Пусть

убедят Иисуса объявиться в Храме.

Я поведал Петру о рассказанном мне Никодимом, но тот только покачал головой.

— Никто из вас не должен повторять моей ошибки. Однажды я пытался указать Иисусу, что Ему делать. Он назвал меня сатаной и велел отойти от Него.

— Но ведь правда: если бы Он пришел в Храм, Каиафа и Синедрион все бы поняли.

Тут поднялся Симон-зилот.

— Я слышал, как Иисус говорил, что если бы даже кто воскрес из мертвых, эти бы не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее