Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

Ферн осмотрела кость, которую гномка подобрала первой, и, прищурившись, наклонила ее в свете лампы. «Это то, о чем я думаю? » — спросила она.

Галлина подняла закупоренную бутылку и встряхнула ее:

— В ней что-то есть. Похоже на песок? Кто носит с собой кости и бутылку с песком?

— Ну, тут замешана некромантка… Может, парень использовал их для... некромантских штучек? — неуверенно предположила Вив.

Крысолюдка посмотрела на бутылку:

— Не думаю, что это песок.

— Я думаю, что Варин — некромантка. — Галлина передала Ферн бутылку, затем еще немного порылась в портфеле. — Этот мертвый парень просто бродил вокруг и таскал эти кости для нее? Довольно дерьмовая работа. Может быть, он действительно сбежал. Наверное, заскучал. Эй, вот еще одна, — сказала она, доставая бутылку-близнеца.

Откупорив свою, Ферн деликатно понюхала, подергивая усиками. Она осторожно высыпала несколько зернышек себе на лапку и потрогала их когтем большого пальца:

— Я была права, это не песок. Это костяная пыль.

Вив вздохнула:

— Что ж, это была пустая трата времени, ага? Столько хлопот из-за мешка с мусором.

Ферн аккуратно высыпала зерна обратно в бутылку, закупорила ее, а затем с задумчивым видом оглядела свой магазин.

— Чо? — подтолкнула ее Галлина, снова откидывая мокрые волосы с глаз. — Очевидно, у тя появилась какая-то идея, угу?

Крысолюдка проигнорировала вопрос, погрузившись в свои мысли, и скрылась за одной из полок, все еще держа бутылку в руке.

Вив и Галлина посмотрели ей вслед и увидели, что Ферн стоит на цыпочках, проводя когтем по корешкам больших томов в кожаных переплетах, стоящих на полке в дальнем углу.

— Я уверена, что он где-то здесь... — пробормотала Ферн. — Ага! — Она ущипнула один из них и просунула его между соседними, неловко поймав рукой, все еще занятой бутылкой. — Черт! Тяжелый!

Пока она несла его к прилавку, Вив заметила, как Потрост глодал одну из косточек, громко стуча по ней клювом. Она закатила глаза и оставила его в покое. По крайней мере, хоть кто-то может их использовать.

— Ну... где же ты, блядь, пропадаешь... — прошептала Ферн, листая страницы, тонкие, как луковая шелуха. Вив заметила, что, когда крысолюдка говорила тихо, то сквернословила еще больше. Галлина и Вив переглянулись, пожали плечами и молча ждали, пока Ферн, наконец, не ткнула когтем в какое-то место и не сказала: — Ха! Я так и знала.

— Значит... это не бесполезный хлам?

Ферн одарила Вив торжествующей улыбкой:

— Думаю, это зависит от того, сработает ли это. Остеонадпись!

— Никогда о таком не слышала, — сказала Галлина.

— Неудивительно, но... Твою мать! Потрост, нет! — закричала Ферн, впервые заметив как он жует свою игрушку.

Грифет с тоской ухнул, повертел кость, зажатую крест-накрест в его открытом клюве, а затем очень неохотно положил ее на стол. Он лизнул ее один раз, прежде чем отступить на шаг.

— Принесите ее сюда, — быстро приказала Ферн.

Вив потянулась, чтобы схватить кость, но Галлина успела первой.

— Наверное, из-за твоей ноги у тя и так сегодня было достаточно неприятностей, ага? — На ее лице появилось выражение отвращения. — О, гребаный адский огонь, она вся в слизи.

Ферн взяла ее в лапу и вытерла подолом плаща, затем снова подняла, поворачивая на свету:

— Вы это видите? Посмотритесь внимательно. Они невероятно крошечные.

Вив наклонилась, прищурившись. «Это... слова?» Крошечные царапины были выгравированы на кости длинными изогнутыми линиями, которые изгибались по всей длине и расширялись к узловатым концам.

Галлина попыталась приподняться на цыпочки, чтобы разглядеть, но сдалась и пошла за другой костью из портфеля:

— Хм. Там чо-то есть.

— Остеонадпись, — сказала Ферн. — Это своего рода... заклинание оживления, навсегда запечатленное в костях. Создать его невероятно сложно, по крайней мере, так здесь написано.

— Не выглядит настоящим оживлением, — заметила Галлина, постукивая по ладони чем-то похожим на локтевую кость.

Ферн подняла бутылку:

— Оно не работает без катализатора. Костяная пыль. Наполненный силой порошок, который активирует надписи.

— И что потом? — спросила Вив. — Посыпаешь им кости, и получается … зомби? То есть, ты хочешь сказать, что мы должны держать эти две штуки как можно дальше друг от друга?

— Не зомби. По крайней мере, это звучит не так. Ну... в книге это называется костяным гомункулом. Это... что-то вроде помощника?

Галлина нахмурилась:

— С чем он помогает? С ударами ножом?

Глаза Вив расширились:

— Или, может быть, это такой помощник, который вытаскивает тебя из тюремной камеры.

— Хм, эт' многое бы объяснило, — сказала Галлина.

— Ну, давайте попробуем, гребаный ад! — воскликнула Ферн, и ее глаза загорелись от возбуждения.

Вив и Галлина обменялись еще одним взглядом.

— Разве не предполагалось, что мы должны быть безрассудными? — сказала гномка.

— Ты хочешь сказать, что собираешься просто притвориться, что ни хера не хочешь узнать? — спросила Ферн.

Вив нахмурилась:

— Ну...

Перейти на страницу:

Похожие книги