Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

— Разве не этим ты занимаешься? — продолжила Ферн. — И если это все-таки окажется зомби? Разве ты не можешь просто, ну, знаешь, — она обеими лапами взмахнула воображаемым лезвием, — разрубить его на части своим мечом?

На какое-то мгновение Вив почувствовала непреодолимую потребность стать голосом разума, но, в конце концов, во всех восьми преисподних не было способа, чтобы она оставила Ферн наедине с опасностью.

— Хорошо, — сказала она, стараясь сохранять тон терпеливого обсуждения. — Но сначала мы должны подготовиться.

В конце концов, они расчистили место в магазине — отодвинули кресла и приставной столик в угол, скатали ковер и заперли Потроста в задней комнате. Он выразил свое недовольство серией жалобных воплей.

Открытый портфель поставили в центре комнаты. Казалось более разумным держать кости подальше от стен, на случай, если что-то пойдет не так — это даст им некоторое преимущество.

Вив и Галлина поспорили, кто из них нанесет порошок, но, в конце концов, выбор был очевиден, поскольку Вив уже приходилось сражаться с подобными тварями.

— Итак, сколько мне туда насыпать? — тихо спросила Вив.

— Почему ты шепчешь? — прошипела Галлина.

Ферн пожала плечами:

— Понятия не имею. Эта книга — не руководство по эксплуатации. Начнем с малого?

— Начну с малого, — эхом отозвалась Вив.

Она отошла как можно дальше и наклонила бутылку, постукивая указательным пальцем, чтобы посыпать пыль в открытый портфель, как будто солила суп.

Быстро отойдя назад, она затаила дыхание и стала ждать. Все они ждали.

Долгое время ничего не происходило.

Вив как раз собиралась насыпать следующую дозу, когда в портфеле зашуршало, и все они подпрыгнули.

Кожаные стенки прогнулись и сжались, как будто багаж дышал. Изнутри донесся тихий стук.

Извиваясь, как бледные гусеницы, фаланги скелетообразной руки поползли по краю портфеля, трясясь в воздухе, пока кости запястья и предплечья не встали на место позади них.

Рука Вив крепче сжала рукоять сабли.

Окна задребезжали от грома, под карнизами с силой завыл ветер.

Вив и Галлина приготовили свои клинки, когда из портфеля высунулась рука и ощупала доски пола. Она пошарила вокруг, затем вонзила кончики пальцев и потянула. Портфель упал на бок, и на дерево высыпалось невероятное количество костей — гораздо больше, чем должно было быть в портфеле.

Ферн ахнула и отпрянула, Потрост залаял-заухал еще громче.

С тихим стуком россыпь костей поднялась, образуя ноги, грудную клетку и руки. Как только пястные кости левой руки скользнули на место, гомункул потянулся к портфелю, чтобы вытащить череп и водрузить его себе на плечи. На лбу у него росли два бугристых рога.

Кости были жемчужно-чистыми, их пронизывал узор из синих прожилок, которые на мгновение вспыхивали, прежде чем исчезнуть. Завитки кобальтового пламени лизали внутреннюю поверхность глазниц.

Откуда-то из-под его челюсти вырвался долгий вздох. Он осмотрел свою левую руку, на которой не хватало пальца, и помассировал место, где должен был находиться правый локоть.

Рука Вив с мечом оставалась напряженной, но это существо было вдвое ниже тех зомби, с которыми она сражалась, и хрупким. Но, самое главное, оно пахло по-другому. Комната была наполнена запахом молний и сгоревшей пыли, но нигде не чувствовался холодный запах зимней крови.

— Что это за хрень? — выдохнула Галлина.

Гомункул уставился на каждого из них по очереди, прежде чем остановиться на Вив. Он наклонил голову в знак любопытства, затем поклонился:

— М'леди.

Его голос был глухим, как будто он говорил в трубу, и совершенно, невыразимо печальным.

— Я существую, чтобы служить.

— Я, блядь, так и знала! — воскликнула Ферн.


22



— Кто ты такой? — спросила Вив, хотя он явно не был зомби — такой маленький и безоружный. Тем не менее, она ни на дюйм не опустила свой клинок.

В ответ он уставился на нее, и в его глазницах вспыхнуло непонятное синее пламя. «Я — гомункул Леди». Он вложил в это слово что-то вроде почтения. Или, может быть, страх?

— Леди? Ты имеешь в виду... Варин?

Существо резко опустилось на одно колено и стукнуло себя костяшками пальцев по лбу. «Леди», — прошипело оно жутким, вызвавшим эхо шепотом.

— Полагаю, это ответ на вопрос, — пробормотала Галлина. Затем, громче: — Ты собираешься наброситься на нас или что-то в этом роде?

Гомункул развернулся. «Я... существую, чтобы служить», — нерешительно повторил он.

— Служить кому? — Галлина многозначительно махнула кинжалом в его сторону, хотя Вив и представить себе не могла, что от кинжала будет много толку против груды костей, из которых не прольется кровь. Ее сабля, по крайней мере, могла бы разнести его на куски, если бы он решил начать угрожать. Но почему-то она не думала, что он это сделает.

Гомункул протянул руку к Вив. «Тому, кто меня разбудит», — ответил он.

Ферн смело шагнула к гомункулу, и Вив подняла руку, пытаясь остановить ее:

— Подожди! Подожди, пока...

Крысолюдка отмахнулся от нее.

— Он никому не причинит вреда, разве ты не видишь? — Затем она обратилась к скелетообразному существу: — Ты ведь не такой, правда? Ты ведь не собираешься причинить нам вреда?

Перейти на страницу:

Похожие книги