Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

– Она будет рада твоему звонку. – Он отложил бумаги в сторону. – Это может подождать до встречи с нотариусом. А теперь о проекте твоей матери. Похоже, теперь нам известен финал. – Эндрю улыбнулся. Он преподносил своей внучке лучший подарок, какой только мог, – свободу от беспокойства и нужды.

– Ты абсолютно уверен? – спросила она. Ее встревоженные глаза смотрели, как эндоскоп доктора Янга. – Абсолютно, на сто процентов?

Неуверенность ныла в его костях. Но это была Натали, его сердце, и он больше не мог быть обузой.

– Я знаю, что со мной происходит. И я знаю, чем это кончится – сказал он. – Я не собираюсь оставлять тебя с обузой в руках.

– Ты совсем не обуза, – возразила она. – Я сделаю все, чтобы удержать тебя здесь.

Он поднял руку.

– Я уже принял решение. Больше никаких двенадцатичасовых рабочих дней. Больше никаких угрожающих извещений. Я хочу наслаждаться временем, которое у меня осталось, без этих постоянных беспокойств.

– Но.

– Ну, хватит. Давай закончим рассказ Блайз, хорошо?

Улыбка Натали дрожала.

– Я все откладывала, как будто, закончив, могла забыть ее. Я пытаюсь избавиться от горя, но держусь за любовь.

– Ты очень мудрая, – заметил он.

– Признак хорошего воспитания, – сказала она ему. – Я не всегда это ценила. И я думаю, выяснила причину. Я росла обиженной на то, чего у нас не было, но, вспоминая прошедшие годы и перечитывая мамины записи, я вижу, что упустила. В конце концов, у нас была удивительная семья, просто необычайная. Ты и мама, а потом Мэй Лин. У нас было все, все самое важное, не так ли?

Туман снова надвигался, но он боролся с ним, удерживая яркие краски лица внучки.

– Так и есть, – согласился он. – Возможно, на этом история и заканчивается.

Она открыла файл на славной странице. «Книжный магазин «Бюро находок: А ___________.»

– Мама оставила его пустым. Что она хотела сказать?

Ответа не последовало. Эндрю посмотрел на ее прекрасное лицо и увидел, что дочь тоже смотрит на него.

Она глубоко вздохнула и написала что-то на пустом листе, затем перевернула страницу, показывая ему.

– Грандиозное приключение, – сказал он, кивнув. – Блайз бы это очень понравилось.

* * *

Натали высадила дедушку у приюта «Силвер Бивер» в Архангеле, резиденция, которую она нашла для него прошлой осенью. Директор заведения тепло поздоровалась с ним, и улыбнулась Натали, подняв вверх большой палец, садясь в гольфкар, чтобы начать свой тур.

«Лишь бы ему там понравилось», – подумала она.

– Я вернусь через час, – предупредила она, заправляя шарф ему за воротник. День был ветреный.

– Тебе будет достаточно тепло?

– Он в хороших руках, – успокоила ее директор. Круглолицая улыбающаяся женщина с добрыми глазами.

Натали поехала в «Пинакл Файн Вайнс» и сделала то, чего так долго боялась. Она не сдавала свой пропуск, и тот все еще работал на сканере. Направляясь в кабинет Руперта, она прошла мимо оупенспейса своего старого отдела. Словно пара луговых собачек, Мэнди и Шерил выскочили из-за перегородки, чтобы посмотреть на нее.

– Привет, Мэнди, Шерил, – непринужденно поздоровалась она. Раньше ее так беспокоили офисные сплетни.

«Какая пустая трата времени», – подумала она теперь.

– Натали, что привело тебя сюда? – спросила Мэнди, разглядывая ее джинсы и кроссовки. Это сильно контрастировало с тем, как обычно одевалась Натали – юбка-трапеция, блейзер, узкие туфли.

Натали провела ладонями по джинсам.

– Ищу Руперта, – ответила она и поднялась по лестнице в его угловой кабинет.

Она позвонила заранее, и он ждал ее.

– С возвращением, – поприветствовал он ее с улыбкой политика. – Или лучше сказать, «Добро пожаловать домой».

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Я был рад тебя слышать, – сказал он. – Думаю, мы сможем починить эту маленькую трещину.

– Конечно, – согласилась она деловито. – Ты получил контракт от отдела кадров?

– Да, вот. Ты можешь просмотреть его, но не слишком долго. Отдел инвентаризации без тебя уже не тот.

«Неудивительно», – подумала она.

– Еще раз спасибо, Руперт, – кивнула она. – Я скоро тебе перезвоню.

Когда она выходила из здания, порыв ветра вырвал у нее страницы из рук. Ей пришлось ловить их. Мэнди, вышедшая покурить в сторону здания, остановила их ногой.

– Ого, – сказала она, глядя на бланк отдела кадров.

Натали взяла бланк, на котором теперь стоял отпечаток ботинка Мэнди.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Кажется, скоро увидимся. – Мэнди выпустила по ветру струйку дыма.

Натали не хотела признавать, что у нее скрутило живот от страха, когда она уезжала. Это всего лишь работа, напомнила она себе. Стабильная, предсказуемая работа, чтобы она могла обеспечить своему дедушке беззаботную жизнь.

* * *

После закрытия Натали осталась одна в магазине. Она взглянула на часы, потом на дверь, чувствуя, как скручивает живот. Пич Галахер зашел забрать кое-какие инструменты и последний чек за свои услуги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза