Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

– Все хорошо, – с легкостью сказал Тревор. – Я вернусь к тебе, может быть, найду способ превратить твое молчание в шум. – Потом он повернулся к Дороти. – Какой у тебя рассказ? – спросил он. – Подкинь мне идею, любую, что у тебя на уме. Это может быть все что угодно.

– Это довольно сложно, – сказала Дороти высоким от волнения голосом.

– Да, – согласился Тревор. – Но знаешь ли ты, что лучшие идеи – это те идеи, которые приходят прямиком из вашего сердца, а не из головы. Идеи, которые вызывают у тебя большие чувства.

– Ох! Хм… Она посмотрела в одну сторону, потом в другую.

– Что-нибудь большое. Не думай, просто говори! – воскликнул он. – Мысли масштабно.

– Я ненавижу развод моих родителей!

Последовала пауза, внезапный вакуум, отягощенный неуверенной тишиной. Послышалось шарканье ног. Люди закашлялись. Затем Тревор сказал:

– Хорошо. Это именно то, о чем я говорю, Дороти. Большая идея и большие чувства. Итак. Ты ненавидишь развод родителей.

Она уставилась на свои коленки и едва кивнула головой.

– Держу пари, многие дети чувствуют то же самое, – добавил Тревор.

Натали посмотрела на Пича. Он онемел, словно признание дочери превратило его в камень. Потом она заметила, что одна из его рук дергается.

– Звучит как разочарование. Большое разочарование, – заметил Тревор. – Итак, вот, как работает история. Какая обратная сторона ненависти к этому разводу?

Она ударила ногой по перекладинам стула, у нее покраснели щеки.

– Простите. Мне не нужно было…

– Тебе нужно. Тебе очень нужно. Поэтому слушай. Твои чувства это твои чувства, и не бывает правильных или неправильных чувств. Они просто есть. А есть ли у них обратная сторона?

Она пожала плечами, беспомощно приподняв их аж до ушей.

– У всего бывает обратная сторона. Послушай, если бы я писал рассказ, я бы составил список того, что мне нравится в разводе. Типа… можно жить в двух разных местах. Иметь две комнаты для беспорядка! Я прав?

Дороти подняла на него глаза и совсем незаметно кивнула.

– У тебя когда-нибудь было два дня рождения? Одна вечеринка у мамы, одна у папы?

– Да, – пробормотала она. – И два Рождества.

– Молодец, – похвалил ее Тревор. – Ты находишь вещи, которые не вызывают ненависти в этом разводе. Эй, у меня есть идея. Давайте придумаем другое слово для развода. Потому что это слово никому не нравится. Давайте сделаем это. Придумаем замену слову, которое нам не нравится. – Он повернулся к аудитории. – Как насчет этого? Есть идеи?

Глупые идеи посыпались на сцену: «Разход», «Обязательство», «Безумие», «Фолигедство». За несколько минут смех охватил зрителей, и наконец сама Дороти затряслась от хохота.

– Моя мудрая мама говорила, что в жизни будут вещи, которые мне не понравятся, но это не причина перестать любить жизнь, – сделал вывод Тревор. – Сделай мне одолжение, Дороти. Когда ты придешь домой, запиши десять вещей, которые тебе очень, очень нравятся. Запишешь?

Она кивнула, на этот раз уже с большой охотой. Натали бросила взгляд на Пича. Его рука больше не дрожала.

– А как ты, Мара? – Тревор обратил свое внимание на робкую девочку. Она слушала разговор между ним и Дороти с выражением ужаса, которое постепенно перешло в восхищение. – Готова поговорить об истории? Скажи, что у тебя на уме, и мы придумаем историю.

Девочка пробормотала что-то. Тревор приблизил к ней микрофон.

– Еще раз, потому что это хорошая тема.

– Я не умею плавать, – сказала она тонким дрожащим голосом.

Через несколько мгновений писатель уже развлекал зрителей забавной историей. Он хорошо держал аудиторию. После все бросились фотографироваться с ним.

Дороти вся светилась, позируя для фото с Тревором, в руках у нее была книга. Прощаясь, Тревор и Пич пожали друг другу руки.

– Спасибо, что сгладили ситуацию на сцене, – поблагодарил Пич.

– Нет проблем. Дети умеют мириться с реальностью.

Глава 21

– Вы что-то притихли, – комментарий Тревора прервал размышления Натали.

Она повернулась к нему с пассажирского сиденья его блестящего электромобиля. После автограф-сессии она переоделась в платье с леггинсами и накинула кашемировую шаль, которую ее мама носила много лет. Приятно было закутаться в мамину шаль после самого успешного мероприятия в магазине.

– Я любуюсь видами, – ответила она. Солнце садилось за холмы Напы, создавая пейзаж такой красоты, что он казался почти нереальным, больше походящим на идеальную картину художника. Округлые гребни холмов и тенистые долины создавали колыбель для облаков из сладкой ваты, плывущих высоко над волнистым горизонтом.

– Я люблю эту винную местность, – сказал Тревор. – Я рад, что мы проведем вечер вместе.

– Это великолепно, – согласилась она, расслабившись на роскошном кожаном сиденье.

Каждая винодельня имела свой особенный характер. Одни были ультрасовременными архитектурными шедеврами. Другие провинциальными и характерными, а иные напоминали огромные замки Европы. Ее мама выделила в книжном магазине секцию для винных книг. Гораздо лучше, чем ехать туда лично, часто повторяла она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези