Читаем Книжный магазин у реки полностью

Даниэль откашливается.

– Кристина, я обещаю. Это была глупая ошибка, ничего не произошло.

– Хорошо.

Придя в спальню, Кристина бросается в постель. Она пытается собраться с мыслями. Пытается понять, что произошло несколько мгновений назад, что она совершила. В душе проносится ураган чувств. Она обманула Сару. Предала свою сестру.

Кристина вжимается лбом в подушку. Она знает, что ее поступок – ошибка, которая никогда не должна была случиться. И в то же время часть ее существа не может не думать об этом поцелуе.

Голова по-прежнему идет кругом, и Кристина пытается зацепиться взглядом за потолок. Что бы она ни чувствовала, Сара никогда не должна узнать, что именно произошло. Если только сестра узнает, все будет испорчено. Отношения разобьются вдребезги, жизнь рассыплется. Они ни за что не смогут больше жить здесь вместе, под одной крышей.

Кристина обнимает подушку. Внезапно все становится ясно как день. Именно так и надо поступить. Она скроет произошедшее. Притворится, что это был всего лишь сон, никогда не проронит об этом ни слова и будет держаться подальше от Даниэля. Это единственно возможный способ защитить Сару и себя. Единственное, что позволит им держаться вместе, как раньше.

20. Четверг, 28 сентября

– Твой голос должен звучать приятно и заинтересованно!

– Ну, впрочем, не слишком заинтересованно. Не настолько, чтобы отпугивать клиентов.

– И тебе надо улыбаться.

– Ну, впрочем, не так, чтобы рот был до ушей, а естественно и непринужденно.

Стоя за кассой, Шарлотта пыталась воспринять сыплющиеся на нее советы. Ужасно глупо разговаривать с воображаемыми клиентами на глазах у Сэм и Мартиник, но таким образом Шарлотта хотела показать, что тоже готова учиться у них, выслушивая все рекомендации.

– Добро пожаловать, – натянуто сказала она. – Позвольте узнать, что вам угодно?

Сэм замотала головой.

– Нет, ты разговариваешь как робот. Говори так, как ты общаешься к друзьям.

Шарлотта с трудом сдержала вздох. Да, не зря ее косметика продается только через Интернет.

– Я не знаю, каким тоном надо говорить, – в отчаянии призналась она.

– Это придет, надо только потренироваться, – по-матерински назидательно сказала Мартиник. – Порепетируй теперь на мне.

Она отошла на несколько шагов назад и стала двигаться по направлению к кассе. Шарлотта изо всех сил старалась улыбаться естественно, что вряд ли было возможно под пристальным взглядом Сэм.

– Добрый день!

– Здравствуйте! Вы не поможете мне подобрать книгу в подарок?

– Конечно! Кому?

– Сестре.

– Хорошо.

Оглядевшись вокруг, Шарлотта увидела книги на акционном столике, который сама установила перед кассой.

– Вот эта книга – прекрасный выбор! – сказала она, вложив в эту реплику весь энтузиазм, на который была способна, и протянула книгу Ли Чайлда.

Мартиник взглянула на обложку.

– А о чем она?

– Разве на задней стороне обложки не написано?

– Так вы не читали ее?

Шарлотта напряглась.

– Нет, конкретно эту вещь я не читала. Но, говорят, она очень хорошо написана.

Сэм вздохнула.

– Ты не можешь рекомендовать что попало. Спроси, какая литература обычно нравится ее сестре.

– Но я…

– И не говори так быстро, – продолжала она. – А то складывается впечатление, будто ты хочешь поскорее избавиться от клиента.

Шарлотта посмотрела на нее с раздражением. Ну почему Сэм все время ее одергивает? Неужели не видно, как она старается?

– Какой жанр литературы предпочитает ваша сестра? – невыразительно спросила Шарлотта.

Мартиник улыбнулась.

– Ну, совершенно точно не детективы. Нам ужасно надоело читать о спившихся полицейских, которые гоняются за маньяками-убийцами. В смысле – так ли уж правдоподобны все эти психопаты, пачками похищающие народ, чтобы собрать коллекцию ногтей с пальцев ног?

Шарлотта задумалась.

– А ей нравится жанр гудфил?

– Филгуд, – процедила сквозь зубы Мартиник.

– Ах да, простите, я имела в виду филгуд – книги для хорошего настроения.

Мартиник любезно улыбнулась.

– А что это такое?

– Это книги, которые… приносят радость. – Шарлотта покосилась на закатившую глаза Сэм. – Главный герой часто попадает в трудные ситуации, которые меняют привычный ход его жизни. Это хороший выбор для тех, кто любит читать о человеческих взаимоотношениях и драматизме повседневности.

Мартиник с энтузиазмом кивнула.

– Звучит здорово. Вы не покажете мне что-нибудь из этих книг?

Шарлотта подвела ее к одному из стеллажей и с большим облегчением заметила обложку книги Люси Диллон, которую на днях у нее на глазах продала Сэм.

Мартиник взяла книгу и с восхищением перевернула ее.

– Выглядит красиво. О чем она?

– О любви, – неуверенно ответила Шарлотта.

– А еще? – ободряюще спросила Мартиник.

– Это чудесное повествование о любви и дружбе, а еще о том, как найти счастье, даже если оно окажется не совсем таким, как ожидалось.

– Да! – весело воскликнула Мартиник. – Прекрасно сработано! Я беру эту книгу!

– А я нет, – пробормотала Сэм.

Мартиник сунула книгу под мышку, чтобы похлопать в ладоши.

– Не слушай ее, ты умница!

После всей критики, выслушанной от Сэм, внезапная похвала застигла Шарлотту врасплох, и у нее загорелись щеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги