Читаем Книжный магазин у реки полностью

«Наверное, это к лучшему», – думала она. Как бы ей ни нравился Уильям, ничего бы у них не вышло. У Шарлотты в Швеции была своя жизнь, и он вряд ли захотел бы переехать к ней. К тому же ей надо было думать о будущем магазина и добиваться, чтобы он начал платить за свою квартиру рыночную арендную плату.

После встречи с писателем Шарлотта возьмет быка за рога и обсудит с Уильямом этот вопрос. «Риверсайду» нужны все возможные доходы, поэтому ей придется найти платежеспособного арендатора и для тетушкиной квартиры.

Зазвонил телефон, и Шарлотта почувствовала, как внутри назойливо зашевелилось беспокойство. Неужели банк продолжал преследовать ее?

Она медленно достала мобильник и, к своему облегчению, увидела на экране знакомое имя.

– Привет.

– Привет, Шарлотта! Как здорово, что я наконец до тебя дозвонился! Как дела?

Шарлотта сделала глубокий вдох.

– Хорошо, папа. А у тебя?

Она закрыла глаза, выслушивая, чем занимается папина новая жена Малин и как обстоят дела у их общих детей, которых было трое.

– Но я, собственно, не потому звоню. Я просто хотел услышать, все ли у тебя в порядке.

Шарлотта вздохнула. Конечно, было мило с его стороны позвонить ей, но она знала, что его забота ничего не значит. Кроме сухого «хорошо», она все равно никогда ему ничего не ответит. Таковы были их отношения. С момента развода с матерью они всегда вели одни и те же поверхностные, сдержанные разговоры.

– Правда, у меня все нормально.

– Как с работой?

– Хорошо.

В трубке повисло молчание. Шарлотта подумала, не мог ли отец что-нибудь знать о жизни матери в Англии.

– Послушай, – осторожно сказала она. – Ты знал, что до моего рождения мама жила в Лондоне?

Шарлотта услышала, как он закашлялся.

– Да.

Она поднялась. А что, если отец мог рассказать ей, что произошло?

– Она, похоже, отправилась туда со своей сестрой Сарой, – выжидающе сказала она. – Мама ничего тебе об этом не рассказывала?

В трубке раздался какой-то треск.

– Нет, насколько я помню. Твоя мама никогда не хотела рассказывать о своем прошлом, и я, кстати сказать, никогда не встречал ее сестру.

У Шарлотты вырвался вздох разочарования. Что именно скрывала ее мать?

– Значит, ты ничего не знаешь?

– Мне очень жаль, но я знаю не больше того, что ты сейчас сказала, – продолжил отец. – Хотя я был бы рад помочь тебе.

Шарлотта кивнула.

– Да твоей вины в этом нет. Послушай, мне надо работать, может быть, в другой день созвонимся?

К счастью, судя по голосу, папа и сам был готов закончить разговор.

– Ну, ладно.

– Передавай привет Малин и детям.

– Передам обязательно, Шарлотта. Береги себя!

Повесив трубку, Шарлотта опустилась на диван. Прошло уже пять недель с тех пор, как она уехала из дома, а из Швеции ей позвонили впервые, не считая звонков по работе. Если Шарлотта когда-нибудь исчезнет, пройдет, вероятно, несколько месяцев, прежде чем кто-нибудь хватится ее. Хотя Хенрик, понятное дело, заметит ее отсутствие, но это только потому, что он на нее работает.

Подтянув ноги, она откинулась на спинку дивана. Наверное, Сара испытывала такое же чувство? Полного одиночества?

Шарлотта опять закрыла глаза. Она думала об Алексе и о том, насколько другой была бы ее жизнь, будь он по-прежнему рядом. Она бы не знала чувства одиночества, и все тяготы они бы делили на двоих.

На мгновение ее охватила злость. Шарлотта все еще временами негодовала по поводу того, что произошло. Обвинения в чей-то адрес – автомобиля, дерева или тех, кто построил дорожную развязку, – обычно приносили ей короткое облегчение. Но гнев никогда не приносит настоящее утешение, и Агнета раз за разом повторяла, что чем раньше Шарлотта смирится с утратой, тем скорее сможет оставить прошлое позади и вновь зажить полной жизнью.

Шарлотта подумала о поцелуе с Уильямом. Ощущения были восхитительные, она очень давно не чувствовала себя такой живой. А вдруг Уильям – это и есть ее шанс вновь зажить полной жизнью? Сможет ли она влюбиться в него?

Как только Шарлотта представляла себе Уильяма, во всем теле начинало покалывать, но в то же время она прекрасно помнила его слова о прежних отношениях. Он жил необычной жизнью. Не любил обязательств и не был создан для домашнего очага и семейной идиллии, которых не хватало Шарлотте.

Она еще крепче зажмурила глаза, пытаясь сдержать подступающие слезы. С Алексом Шарлотта рассчитывала прожить всю свою жизнь. Вырастить детей и вместе провести остаток дней в белом загородном доме. Непостижимо, как один роковой момент мог все перевернуть.

В голове пульсировало. Сможет ли она оставить позади воспоминания об Алексе? Вернуться к полноценной жизни, столь же близко подпустив к себе другого?

Появившийся неизвестно откуда Теннисон сделал несколько кругов по квартире, как будто инспектируя результаты уборки. Кот одобрительно потерся о новые гардины и почесал когти о ковер, как бы проверяя его качество. Поскольку Шарлотта не остановила его, Теннисон продолжил инспекцию, подойдя к наполовину заполненному мусорному пакету и принявшись пихать его лапой.

– Миленький, оставь его, – пробормотала Шарлотта, вытирая слезы со щек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги