Она внизу, занимается завтраком, сказала себе Зои. Мэри просто внизу, с Хари, готовят завтрак…
Идея, что Мэри может помогать Хари в чем бы то ни было, была совершенно неправдоподобной, но Зои все равно уцепилась за нее и помчалась вниз.
В кухне никого не было. Похоже, все решили поваляться в постелях после драматических вечерних переживаний. Две маленькие кофейные чашки по-прежнему стояли в раковине. Зои уставилась на них, как будто совершенно не могла понять, почему они там. Все случилось словно много месяцев назад.
– Хари! – закричала она и снова побежала наверх. – Патрик! Ты видел Хари? Патрик!
В ее голосе уже слышалась настоящая паника. Малыш подошел к двери, потирая глаза. И оглянулся на уже пустую кровать.
– Я абсолютно не видел Хари, Няня Семь! – ответил он.
– Боже… – выдохнула Зои, стараясь не испугать мальчика. – Где же… где Хари? Хари!
Она побежала к служебным комнатам, стала колотить в каждую из дверей, но видела лишь одинаковые ряды железных кроватей, однако Хари нигде не было. А он ведь всегда откликался на зов…
Ничего… Никого…
Зои снова спустилась вниз. К этому времени пришла миссис Макглон, и Рэмзи тоже спустился.
– Миссис Макглон! Вы, когда шли сюда… вы не видели Хари? Его нет!
– А вы везде посмотрели? – спросила миссис Макглон. – Наверху ведь очень много комнат.
– Да!
– А в шкафах? Вы уверены, что он не решил поиграть в прятки?
– Он не может, – покачала головой Зои. – Мы не играем в такую игру. – Ее голос дрогнул, она готова была зарыдать. – Он ведь не может откликнуться, когда его найдут.
– Посмотрю в других комнатах, – решила миссис Макглон.
– Да, пожалуйста… – Зои внутренне сжалась в комок. – И Мэри тоже нет.
Миссис Макглон нахмурилась, когда Зои подбежала к задней двери и распахнула ее. В кухню ворвался ветер, пытаясь захлопнуть дверь. На влажной траве виднелись следы миссис Макглон и еще – едва заметные на подмерзшей лужайке – две линии отпечатков ног.
– Она его увела, – побелев, произнесла Зои.
– Что?!
Рэмзи возник так внезапно, заполнив собой дверной проем… он натягивал джинсы и старый рыбацкий свитер, прямо на полосатую пижамную куртку, и казался таким же старым, как сам этот дом.
– Где он?
– Мэри… Мэри увела Хари!
Рэмзи крепко выругался.
– Вы уверены? Они ведь могли… ну, просто пойти погулять вместе?
В деревьях завывал ветер.
– Это… это вряд ли возможно, – ответила Зои, стуча зубами от ужаса.
– Черт… – пробормотал Рэмзи. – О черт… Идемте. Черт, где мой телефон?!
Телефон лежал на кухонной стойке с севшей батарейкой, Ларисса звонила столько раз, что полностью истощила ее.
– У меня есть, – дрожа, проговорила Зои. – Миссис Макглон, останьтесь здесь… присмотрите… позаботьтесь о мальчиках…
«Которых она не увела». Эти слова, хотя и не произнесенные, повисли в воздухе. Миссис Макглон кивнула, сжав губы, и отвернулась.
– И не пугайте их! – крикнула Зои.
Это было лишним, потому что оба они уже явились в кухню и наблюдали за тем, как Зои и Рэмзи выскочили на заросшую лужайку. Шеклтон через несколько мгновений догнал их.
– Я посмотрю в лесу! – заявил он.
Голос мальчика прозвучал так низко, что Зои и Рэмзи невольно оглянулись, потому что Шеклтон вдруг показался куда как старше своих лет.
При этом Зои внезапно заметила в сером утреннем свете очертания огромного дома позади себя. Деревья сгибались на ветру, небо затянули серые, стремительно несшиеся тучи, а окна старого дома казались слепыми, как глаза, которые не способны видеть.
– Хари!
Полил дождь, в воздух взлетали опавшие листья, ветки деревьев громко шумели, трава зловеще шелестела, и дом, который только-только начал казаться домом, вдруг стал самым страшным из мест, какие только Зои могла вообразить.
– Мэри! – кричал Рэмзи.
Он был в отчаянии, ни один из них не мог поверить, что дети просто исчезли, – они не могли, не могли исчезнуть.
Зои мысленно осматривала окружавший их мир. Холмы, где было очень опасно. Густые заросли кустарника на их склонах, там ничего не стоило заблудиться…
И озеро. Лох.
Рэмзи явно в то же время пришел к такому же выводу, и они разом помчались против ветра, выкрикивая имена детей, но их голоса терялись в шуме ветра, который дул все сильнее и сильнее.
Они вместе добежали до галечного пляжа, волны колотились о берег, вокруг никого не было, но…
Зои и Рэмзи недоверчиво переглянулись.
Маленькая лодка исчезла.
– Нет, она не могла, – пробормотал Рэмзи. – Не должна была… Почему, зачем?
Дрожащие пальцы Зои уже пытались набрать номер на телефоне. Но телефон упал, и Рэмзи стремительно поднял его и сам набрал номер.
– Береговая охрана, – сдавленным голосом произнес он. – Восточная сторона Лох-Несса.
Он смотрел на Зои, и оба они не могли поверить в то, что говорил в трубку Рэмзи, хотя он это и сказал.
– Думаю, двое детей взяли лодку и вышли на озеро, и мы не знаем, где они.
Зои громко всхлипнула, когда Рэмзи сообщал подробности. Она подошла к самому краю воды. Впереди ничего не было видно, только серая вода и серое небо, которые сливались воедино.