Читаем Книжный ниндзя полностью

Глава 42

Фрэнки напилась. Не очаровательно захмелела, не нечаянно выпила чуть больше, чем следовало. Она глупо и жалко напилась в дым. Она качалась вперед-назад, подавляя мысли, что это ужасная идея. Выпив в одиночку бутылку шираза Barossa Valley (который берегла для особых случаев), она взяла телефон и спьяну набрала номер Санни. Как всегда, ответила голосовая почта. Голова кружилась, сердце ныло еще больше обычного. Фрэнки закрутила волосы в пучок на макушке и пьяной походкой вывалилась из своей квартиры. И вот, после тошнотворной поездки на такси, она стояла перед дверью Санни. В два часа ночи.

– Санни! – Она стучала в дверь так, что покраснели пальцы. – Санни!

Она знала, что Санни, скорее всего, спит. Он, несомненно, небрежно раскинулся поверх одеяла, оставив блокнот и ручку на обнаженной груди. У Фрэнки все затрепетало внутри от этой мысли.

– Черт возьми, Санни! Я знаю, что ты там, – заплетающимся языком сказала она, неуклюже барабаня по двери. Раздались быстрые громкие шаги, и она вздохнула. «Он идет ко мне».

– Фрэнки. Какого черта ты творишь? – Санни распахнул дверь.

Его волосы были растрепаны, шорты низко сползли на бедра, и, как в ее воображении, неотразимая грудь была обнажена.

– Сан-ни, – забулькала Фрэнки, опуская ладони ему на грудь. – Именно этого красавца я и хотела увидеть. – Она наклонилась к его груди и со смехом поцеловала.

– Боже, Фрэнки. Ты набралась. – Лоб Санни сморщился посередине, как всегда, когда он был раздражен. Он отстранил Фрэнки и смерил взглядом сверху донизу. На ней были только шелковые пижамные шорты и майка, и все тело покрывали мелкие мурашки.

– А ты красивый, – захихикала она, а потом неделикатно икнула.

– Черт, Фрэнки. Ты замерзла. Пойдем, я вызову тебе такси домой. – Санни потянулся в карман за телефоном, но Фрэнки перехватила его руку.

– Нет, я хочу войти. Пригласи меня к себе, глупенький, – засмеялась она. «Сегодня все такое смешное».

– Это неудачная идея, Фрэнки.

– Что? Почему? У тебя там кто-то есть? Другая женщина? – спросила Фрэнки, отклонившись в сторону. – Привет! Другая женщина! Привет! – покричала она Санни за спину.

– Ты несешь чушь, Фрэнки. Я вызываю тебе такси, – сердито сказал Санни.

– У тебя там действительно другая женщина! Не могу поверить! – Фрэнки протиснулась мимо Санни, который загораживал ей путь своим телом (спьяну она была особенно сильной), и вбежала в его комнату.

– Эй! Мисс Санни! Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать. – Она остановилась у края кровати. На прикроватном столике, у всех на виду, лежал ее портрет. На рисунке ее волосы были завязаны наверху, в точности как сейчас, и голова запрокинута в смехе. Он воспроизвел каждую деталь идеально, вплоть до веснушки над бровью.

– Что это? – Фрэнки взяла рисунок дрожащими руками.

– Убирайся из моей спальни, Фрэнки, – рявкнул он.

– Что это такое? – снова спросила она, поднявшись на цыпочки, чтобы прижать рисунок к его лицу.

– Ничего! – Он выдернул листок у нее из рук и разорвал пополам. – Так я избавляюсь от тебя, линия за линией. – Он позволил разорванному рисунку улететь на пол.

Фрэнки отступила, глядя, как падают половинки листка.

– Необязательно было это делать. – Фрэнки выпятила губу, глядя на разорванный рисунок у своих ног.

– Фрэнки, пожалуйста, ты должна уйти. Тебе нельзя здесь находиться.

Морщинка на лбу Санни стала особенно заметной. Он выглядел усталым, даже вымотанным. Она уже собиралась уйти, как вдруг заметила, что он обводит взглядом ее тело, с головы до ног. Его глаза подернулись дымкой… желания? Фрэнки подобралась к нему ближе и положила руку на бицепс.

– На самом деле ты не хочешь, чтобы я уходила, правда? – промурлыкала она.

– Фрэнки, прекрати, – зарычал Санни, отдергивая руку.

Фрэнки улыбнулась и отвела волосы от лица. Ее переполняла новообретенная алкогольная уверенность в себе. Она придвинулась к Санни, потянулась к нему и соблазнительно прошептала на ухо:

– Ну же. Это необязательно что-то серьезное. Просто один раз. – Она нежно поцеловала его бицепс.

– Фрэнки, – пробормотал Санни дрогнувшим голосом.

Фрэнки сочла его колебание знаком и медленно наклонилась к нему, целуя обнаженную грудь.

– Ну же, разве ты по этому не соскучился? – она снова его поцеловала.

– Фрэнки, – простонал он.

– Ш-ш-ш… – Она вздохнула, целуя его снова и снова. – Тебе этого не хватало? – Она нежно прикусила его кожу и услышала, как он вдохнул, помедлил и расслабился.

– К черту, – выдавил он и закинул ее на плечо. Поспешно бросил ее на кровать и чуть не упал сверху раньше, чем она успела перевести дыхание.

– Разве ты по этому не скучаешь? – выдохнула она в его кожу, позволяя его превосходящему весу придавить ее. В ответ Санни поцеловал ее с лихорадочной, сердитой страстью, как будто одновременно злился и изнемогал от желания. Она целовала его с такой же страстью и яростью, пока они оба не сплелись в хаосе мучительного гнева.

* * *

«Ох, моя голова.»

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература