– Если хотите попробовать лучшую в Париже яичницу с беконом, то ее готовят здесь, за углом. – Виктор, запыхавшись, заходит в библиотеку за несколько минут до начала своей смены. – Я только что был там с Мари.
Я догадываюсь, что Мари – это та самая домохозяйка-убийца.
– Что с тобой? – спрашивает он.
– Ничего.
– Что ты сегодня делаешь? В четыре у меня назначена встреча с дамой, которой я помогаю с архивом. А потом, если хочешь, мы можем сходить в историческую кондитерскую, она называется Stohrer.
Я хочу.
Я выхожу на прогулку, прихватив с собой «Чайку».
Если раньше я бы непременно посетила музей Орсе или Лувр, то теперь предпочитаю просто гулять. Свет играет на фасадах зданий, его блики отражаются в водах Сены.
Мое внимание привлекает книга в киоске на берегу реки. Синяя обложка с нарисованной на ней обезьяной. «Поведение животных», Роберт Хайнд.
– Сколько она стоит?
Продавщица проверяет ценник, на руках у нее перчатки без пальцев.
– Десять евро.
Я открываю кошелек – у меня осталась двадцатка.
– Я дам вам сдачу, – говорит продавщица, перебирая купюры в пластиковом пакете. – Это подарок?
Я киваю. Женщина заворачивает книгу в газетный лист и протягивает мне.
В этот момент звонит мой телефон.
– Привет, мам.
– Я встретила в супермаркете Линду.
У меня екает сердце. Этого стоило ожидать.
– Мне нужен был отпуск, – сбиваясь, говорю я. – Я же тебе говорила.
Мама молчит. Ее молчание тяготит меня, дыхание перехватывает.
– Ты там одна? – резко спрашивает она. – Почему ты не сказала нам правду?
Почему? Потому что они бы не позволили мне никуда уехать. Потому что я надеялась, что все улажу и все вернется на свои места. Я помогла бы семье воссоединиться, примирила тетю с отцом, перечеркнула годы страданий.
– Мама, все под контролем.
– В последний раз ты говорила, что все под контролем, когда ситуация была уже неуправляемой.
– Когда я не прошла прослушивание?
– И поступила на юридический факультет.
– А потом я перешла на другой факультет.
– Вот именно.
– Когда в последний раз ты чувствовала в себе такую легкость, словно вот-вот взлетишь? – спрашиваю я ее. – Я серьезно спрашиваю.
Думаю, я никогда не задавала ей подобных вопросов.
– Ну… когда ты родилась, – почти без колебаний отвечает она. – Когда ты впервые открыла глаза и посмотрела на меня.
Значит, хоть на секунду я сделала ее счастливой? Я? Она никогда не говорила мне об этом.
– А еще? – спрашиваю я.
– …в день свадьбы, когда твой отец сказал «да».
Я чувствую прилив нежности, внезапно осознавав, что мама никогда не рассказывала мне о свадьбе.
– А потом?
Она на мгновение задумывается.
– Когда, еще девчонкой, я без тормозов неслась на санках с горы.
Я представляю ее с красным от мороза носом и развевающимися на ветру волосами, не подозревающую, что уготовила ей жизнь.
Я и предположить не могла, что смогу вести с матерью такую беседу.
– А дальше?
– А дальше будет, когда ты вернешься. Твой отец тоже скучает по тебе.
На мгновение я словно переношусь в детство, когда она укачивала меня на руках.
– Я знаю, что ты поехала к тете, – добавляет мама. Бернардо ей уже все рассказал. – Твоя тетя уже достаточно навредила нашей семье. Будь осторожна, Олива.
– Мама, – у меня в горле застревает комок, – я обещаю, что вернусь до пятницы.
Почему я сказала «до пятницы»?
– Нам бы очень хотелось, чтобы ты шла своим путем.
– Только какой он, мой путь? – Не могу поверить, что я это сказала. – Я люблю тебя, – быстро добавляю я и кладу трубку, не дожидаясь реакции. Услышать ее ответ было бы невыносимо.
Без каких-то определенных планов я направляюсь на север. Возвращаюсь в район, где была накануне, при этом напряженно думаю о маме, которая хочет, чтобы я шла своей дорогой. Мне представляется, как она наблюдает за отцом, с тревогой стоящим у окна, словно я могу в любой момент появиться на садовой дорожке. Я понимаю, что это он попросил маму позвонить мне и что сейчас она разочарована, потому что не получила ожидаемого им результата.
До улицы Пуле я добралась через два с лишним часа. Я шла, ни разу не сверившись с картой. Мне хотелось найти дорогу самостоятельно, почувствовать, что Париж хоть немного принадлежит мне. Пару раз я заблудилась, но в итоге возвращалась на маршрут, ведущий к Шато-Руж.
Я захожу в кафе на углу, сажусь за привычный столик, заказываю
– Никогда в жизни не видел хорька, – басит бармен.
Я уточнила в карманном словаре: хорек по-французски будет
– Дама, которая пишет?.. – повторяет он. – Кажется, да, раньше она приходила. Давно ее не видно.
– Вивьен? Вилла? Вам что-нибудь говорит это имя?
– Мне неизвестны имена клиентов.