Читаем Книжный в сердце Парижа полностью

С дверной рамы на рыболовной леске свисает деревянная игрушка – маленький расписной фламинго. Я прикасаюсь к нему рукой, и он начинает кружиться.

Я вновь увижу свою тетю. Расскажу ей о Ходоровски и о Леонарде Коэне, о фиолетовом морковном пироге, о владельце картинной галереи Жераре, об Аалоке. Я поведаю ей о нашем путешествии автостопом, о прослушивании и о работе в кондитерской. Я спрошу Вивьен, стоит ли мне простить Виктора, и она, несомненно, будет знать ответ. У нее на все будет ответ. Впрочем, как всегда.

Виктор несколько раз нажимает на кнопку звонка, но никто не открывает. Подчиняясь внезапному порыву, я барабаню в закрытую дверь.

– Может, ее нет дома… – осмеливается предположить Виктор, вставляя ключ в замок. – Зайдем?

Я соглашаюсь, пытаясь избавиться от плохого предчувствия. Пока в моем сердце гремят аккорды «Кармины Бурана», Виктор поворачивает ключ в замочной скважине.

Нашему взгляду открывается просторная светлая гостиная, в которой царит полнейший хаос. При виде подобного зрелища незнакомый с моей тетей человек мог бы подумать, что в дом забрались воры. «O Fortuna! Velut luna, statu variabilis…»[89] С настольной лампы, стоящей на стопке томов энциклопедии Треккани, свисает кимоно. Книги здесь повсюду: они разложены стопками на полу, на предметах мебели и под ними, двойными рядами стоят на полках, полностью закрывающих стены. «Semper crescis, aut decrescis, vita detestabilis…»[90] В углу расположилась метровая статуя Девы Марии, на красном кресле валяются китайские и индийские газеты, из раскрытого чемодана торчат тюбики масляной краски и палитра. На оконной ручке болтается старая меховая шапка, лежащая на батарее толстая книга с рецептами русской кухни служит подставкой для стеклянной банки с водой и шаровидными морскими водорослями, а на стене висит старая афиша к спектаклю «Поездка за город».

На сундуке стоит фотография далай-ламы в обрамлении ожерелья из карибских пластиковых цветов, рядом с ней – кадильница с благовониями, а чуть поодаль виднеется статуэтка Шивы, танцующего с приподнятой ногой. «Nunc obdurat, et tunc curat, ludo mentis aciem…»[91] Здесь есть и пианино, заваленное нотными партитурами, на табурете разместилась книга по каббале, колода карт Таро и издание «Франкенштейна».

Между выходящими на улицу окнами висит черно-белая репродукция картины Фридриха «Странник над морем тумана», на противоположной стене – афиша премьерного спектакля «Щелкунчик», а на подоконнике, рядом со стопкой пыльных старых брошюр по защите слонов, кто-то оставил садовые ножницы. На полу, прислонившись к стене, покоится традиционное африканское панно; к входной двери прикреплено изображение разбитого на сегменты круга, покрытого различными символами и линиями. «Egestatem, Potestatem, Dissolvit ut glaciem…»[92] В углу гостиной, на потертой кокосовой циновке, лежит кусок горного хрусталя и шахматная доска с недоигранной партией. Пианино венчает цветочная ваза с зонтиками из рисовой бумаги, в лежащем на полу неподалеку справочнике по садоводству открыт раздел, посвященный обрезке оливковых деревьев. Библия грозит нарушить равновесие маленького столика, ножками которому служат стопки нотных тетрадей. «Sors immanis, et inanis, rota tu volubilis…»[93] В противоположном углу находится желтое кресло-качалка, а в самом центре комнаты стоит небольшой антикварный письменный стол, заваленный бумагами и книгами. Гостиная заставлена растениями: тут и фикусы, и кензии, и лианы, а также кактус в форме морской звезды, бонсай, если не ошибаюсь, сосны, и миниатюрный ананас, выглядывающий из синей глянцевой вазы.

– Мадам Вивьен?

– Тетя?

Столешница крошечной кухни, выходящей в гостиную, сплошь уставлена всякой всячиной: бутылочками, флакончиками, блистерами таблеток, пакетиками, кореньями, упаковками эфирных масел и саженцами алоэ вера. Глядя на этот беспорядок, я не могу сдержать улыбки. Пыль, мерцая в лучах солнца, ровным слоем покрывает все поверхности.

– Тетя?

Виктор делает несколько шагов по направлению к прихожей. И вдруг я замечаю висящую над дверным проемом картину: пять розовых фламинго парят на изумрудно-зеленом фоне. Так вот кому Аалок ее продал! Я вспоминаю фламинго, которыми мы с тетей любовались на вилле в Милане, фламинго в Камарге, фламинго на вершине Монмартра и о маленьком деревянном фламинго, которого я только что вертела в руках. Смерть и возрождение.

– Мадам Вивьен?

Прихожая практически полностью отведена под конуру Массимо. Здесь стоит небольшой индейский вигвам с вышитым на нем именем владельца (судя по тому, что надпись выполнена криво, вышивала наверняка моя тетя).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза