Читаем Кобзарь. Стихотворения и поэмы полностью

Я же в Каневе, сестрицы,На свет народилась.Я была еще в пеленках,И не говорилаЯ еще, когда царицаВ Канев проезжала{159}.С матерью мы над Славутой{160}Были, я кричала,Плакала, сама не знаю, —Есть ли мне хотелось,Иль, быть может, у малюткиЧто-нибудь болело?Мать, чтобы меня забавить,Реку озирала, —Мне галеру золотуюОна показала,Словно домик; на галереВельможи сидели,Воеводы… и меж нимиЦарица сидела.Я взглянула, засмеялась, —Дух перехватило!Умерла и мать! В могилеОдной схоронили.Вот за что, мои сестрицы,Я теперь терзаюсь!Вот за что меня на тот светДосель не пускают.Разве знала я, ребенок,Что это царица —Лютый ворог Украины,Алчная волчица!..Скажите, сестрицы?«Вечереет. Полетим-ка,Заночуем в Чуте{161},Если будет что твориться,Близко нам вернуться».Беленькие встрепенулись,В рощу полетелиИ на ветке на дубовойНочевать присели.

ТРИ ВОРОНЫ

Первая ворона

Кар! Кар! Кар!Крал Богдан товар,Да в Киев собрался,С ворами связался,Продал, что накрал.

Вторая ворона

Я в Париже былаДа три злота с РадзивилломДа с Потоцким{162} пропила.

Третья ворона

Через мост идет черт,А коза по воде:Быть беде! Быть беде!Вот так кричали и летелиВороны с трех сторон и селиСредь леса на холме крутом,На дереве сторожевом.Как на мороз понадувалисьИ друг за другом наблюдали,Как три сестры, что встарь цвели,Но в девках век провековали,Доколе мхом не поросли.

Первая ворона

Вот так тебе, а так тебе!Я в Сибирь летала,Далеконько и немногоЖелчи я укралаТам у декабриста. Гляньте —Есть чем разговляться!А в твоей земле царевойЕсть ли чем питаться?Иль черт знает, как убого?

Третья ворона

Э… сестрица, много!Три указа накаркалаНа одну дорогу{163}

Первая ворона

На какую? На чугунку?Ну уж натворила…

Третья ворона

Да шесть тысяч в одной верстеДуш передушила…

Первая ворона

Да ты не лги, ведь только пять,Да и то с фон Корфом!{164}Еще чванится чужою —Не своей работой!..Капустница несчастная!Ваша ж милость, пани,Угощается в ПарижеУ панов поганых?Пролили вы реки крови{165}Да в Сибирь загналиСвою шляхту, и уж как жеТем гордиться стали!Вишь, какая пани-пава…

Вторая и третья вороны

Ну, а ты что скажешь?

Первая ворона

Мне ль вам отвечать!На свете Вас не было даже,Как я здесь шинок держалаДа кровь проливала!Посмотрите! Карамзина,Видишь, прочитали{166}И думают: какие мы!Нет, уж помолчите!Мне, бесперые калеки,В ровню не спешите!..

Вторая ворона

Ишь какая! Вовсе не таРано встать поспела,Что до света упилася…Та, что протрезвела!

Первая ворона

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги