В неволе я один скучаю,Мне не с кем душу отвести.Ищу и сам того не знаю,Где собеседника найти.Ищу я бога, а встречаюТакое… господи, прости…Вот что со мной свершили годыДа горе, да и то еще,Что пасмурно, не горячоМое святое лето было,Что жизнь моя прошла унылоИ нечего мне вспоминать.А душу надо развлекать,Ведь ей так хочется, так проситПривета… Не слетает с губ.И словно в поле снег заноситЕще не охладевший труп.
[Кос-Арал, 1848]
«Спит отец мой в могиле…»
Перевод В. Звягинцевой
* * *
«Спит отец мой в могиле,Мать-старуха скончалась,Без совета, без помощиЯ на свете осталась.Где я горе спрячу,Где найду удачу?Пойду ли батрачить,Дома ли поплачу?Ой, пойду, пойду в дуброву,Посажу я мяту,Если примется, не брошуЯ родимой хаты.Придет в хату мой желанный,Хозяйничать будем.А не примется — пойду яИскать счастья к людям».Принялась в дуброве мята,Растет-зеленеет.А девушка в чужих людяхЧахнет и дурнеет.
[Кос-Арал, 1848]
«Из похода не вернулся…»
Перевод Н. Брауна
* * *
Из похода не вернулсяГусарик-москаль.Что ж он так мне приглянулся?Что ж мне его жаль?Оттого ль, что черноусый,Что в жупан одет он куцый,Что Машею звал?Нет, не это грусть наводит, —Красота моя уходит,Замуж не берут.А дивчата, как сойдутся,Всё, проклятые, смеются,Гусаркой зовут.