Читаем Код Розы полностью

– Теперь она кажется такой примитивной, – заметил стоявший рядом с Гарри Профессор. – По сравнению с машинами, над которыми я с тех пор поработал…

Барабаны продолжали вращаться, гул становился все громче. Маб выразительно подняла брови.

– Ну что же вы, идите занимайтесь остальными сообщениями, – отогнала она зрителей. – Когда речь о трехроторном армейском ключе вроде этого, работа длится в среднем часа три, а я запущу «бомбу» еще не раз. И даже когда – если – его взломают, нет гарантий, что в этом сообщении найдется то, что нам нужно.

Бетт оторвала глаза от гипнотизирующих барабанов и вернулась к одной из оставшихся шифровок. Она не могла сказать, сколько часов прошло, сколько раз Маб запускала «бомбу», пока остальные нетерпеливо мерили шагами мастерскую. Но настал момент, когда Бетт подняла голову и осознала, что машина встала, барабаны застыли, от тишины звенит в ушах, а Маб проделывает какую-то сложную проверку на «Энигме», которая до сих пор оставалась незадействованной.

– Надо проверить ограничители, – пробормотала Маб. – И найти Ringstellung… этим обычно занималось машинное отделение в Шестом корпусе, но я там пробыла совсем недолго…

Все замерли в напряженном ожидании.

Наконец Маб смахнула с глаз темную челку.

– Готово! Считывай всё! – скомандовала она с довольной ухмылкой.

Эхо радостных возгласов раскатилось по мастерской. Валери пробралась к «Энигме» и под диктовку Маб настроила роторы. «Уже глубокая ночь, – поняла Бетт, потирая ступню о спину Бутса, – даже, наверное, скоро рассветет». Она ощущала стук сердца Гарри, стоявшего за ее спиной. Эйса протирал очки, Пегги пыталась скрепить шпилькой светлый узел своих волос, Озла чуть не подпрыгивала на цыпочках, Профессор переминался с ноги на ногу. Маб прислонилась к одной стенке «бомбы», ее муж – к другой, и оба подбадривали Вал, которая сосредоточенно набирала на клавиатуре зашифрованное сообщение.

– Дай сюда! – Озла выхватила расшифрованный текст, едва тот выполз из машинки.

Бетт хватило одного взгляда, чтобы понять: текст написан по-английски. Но этого было недостаточно Озле: заняв свое место в рабочей цепочке, она стала делить и соединять карандашом пятибуквенные блоки в слова. Бетт не могла больше ждать, она уставилась через плечо Озлы, краем глаза заметив, что к другому плечу пристроилась Маб, а все остальные толпятся у них за спиной.

Губы у всех шевелились, каждый читал расшифрованную «Розу».

С тихим удовлетворением Бетт произнесла, мысленно увидев лицо Джайлза Талбота в обрамлении рыжих волос:

– Попался.

Глава 82

– Джайлз, милый! – Озла постаралась, чтобы ее бодрое приветствие прозвучало совершенно естественно. Она звонила из телефонной будки неподалеку от ремонтной лаборатории; втиснувшаяся рядом с ней Маб молча кивнула, одобряя тон. – Ой, я тебя разбудила?

– Конечно, разбудила, – донесся из трубки сонный голос Джайлза. При звуке этого голоса в глазах Бетт появился тот опасный дикий блеск, от которого у Озлы всегда шли мурашки по коже. После клиники уже никто и никогда не смог бы принять Бетт Финч за незаметную тихую мышку. – Шесть часов утра, между прочим.

Озла жестом отогнала облепивших телефонную будку Безумных Шляпников. Те отошли на шаг, и она принялась за дело.

– Не смей на меня злиться, Джайлз! Я все еще очень сердита на тебя за болтовню с газетчиками.

– Ну я же извинился, – лебезящим тоном напомнил Джайлз. – Надеюсь, ты не собираешься дать мне отставку?

– А стоило бы! – Озла постаралась вложить побольше обиды в свой голос. – Но поскольку я наотрез отказываюсь тащиться на свадьбу без спутника, то можешь считать себя прощенным. Я заскочу к тебе через пару часов…

– Ну что ты, давай я сам тебя заберу.

– В этом нет необходимости…

– Дорогая, это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.

Озла не стала спорить. Вдруг он что-то заподозрит, если слишком настаивать на встрече у него.

– Ну ладно. Смотри не опоздай! – Она назвала время.

– Можешь на меня положиться, котик.

«Клянусь, это последний раз, когда ты называешь меня “котиком”, мерзкая ты крыса». Озла повесила трубку и обернулась к Безумным Шляпникам:

– Второй этап операции объявляю выполненным.

Разумеется, первым этапом был звонок в МИ-5, несмотря на раннее время. Но по всем номерам их ждала неудача: то занято, то никто не берет трубку, то какие-то люди торопливо соглашались записать сообщение, но наотрез отказывались выслушать, о чем речь. В ЦПС Пегги тоже не удалось ничего добиться.

– Моего начальника на месте нет, а больше ни с кем я это обсуждать не стану, – пояснила она.

Впрочем, Озлу подобное состояние дел совсем не удивило. Во всей Британии никто – не исключая разведку, правоохранительные органы и полицию любого рода – не найдет сегодня свободной минуты, чтобы их выслушать, ведь вот-вот свершится главное бракосочетание столетия.

– Значит, едем в Лондон, хватаем Джайлза и никуда не выпускаем, пока венчание не закончится, тогда можно будет вручить его МИ-5 вместе с нашими доказательствами, – решила Бетт.

– А зачем его задерживать? Покуда он ничего не подозревает, он от нас не ускользнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века