Читаем Код Розы полностью

Она жила всего в паре миль от Джайлза, но эти две мили приходились на самое сердце города, и поймать такси не было никакой надежды. Людской поток стекал с тротуаров на проезжую часть, кое-где автомобили, гудя, продвигались буквально по сантиметру, но толпа, как река, неуклонно неслась в одном направлении: к Вестминстерскому аббатству. Гарри шел впереди, пробивая себе дорогу сквозь тесные ряды прохожих, Бетт держалась рядом, Озла и Маб – в арьергарде. Низко над головами нависло серое, затянутое тучами небо. Сердце Озлы громко стучало. «Неужели сбежал?»

Больше часа пробирались они по городу. У Букингемского дворца люди выстроились по полсотни в затылок друг другу, подняв в руках зеркальца, чтобы лучше видеть происходящее. Колыхались флаги, трепетали вымпелы, а когда из ворот дворца выехала карета и покатилась в сторону аббатства, по толпе пронесся оглушительный возглас восторга: в карете сидели королева и принцесса Маргарет. Озла успела лишь заметить, что темные волосы подружки невесты убраны белыми цветами, и карета скрылась из глаз. Люди все прибывали. Тогда Гарри скомандовал своим спутницам взяться за руки и так протащил их через толпу. Наконец они сошли с центрального шоссе и нырнули в жилые кварталы, но и там навстречу и мимо них неслись по направлению к аббатству зрители. Вот и дом Джайлза. Бок Озлы кололо как кинжалом, но она помчалась наверх, перепрыгивая через две ступеньки. Сколько раз они приходили сюда вместе с Джайлзом после свидания, дружески болтая? «Черт», – подумала она, молотя в дверь затянутыми в перчатки кулаками и надеясь, что ее прерывистое дыхание сойдет за возбуждение.

– Джайлз, миленький, ну что ты копаешься. Почему ты задержался?

Нет ответа.

– Я высажу дверь, – предложил Гарри, дергая за ручку, но дверь легко открылась, поскольку была не заперта.

Квартира оказалась перевернута вверх дном. Ящики комода выдвинуты, на полу валяется одежда, у двери рассыпаны монеты, как будто их поспешно пересчитывали и выронили.

Бетт издала страшный бессловесный рык, мало походивший на человеческий.

«Не может быть, чтобы он почуял опасность из-за моего звонка», – лихорадочно думала Озла, проигрывая в голове утренний разговор. Она готова была поклясться, что Джайлз не мог услышать в ее голосе ничего подозрительного. Если она допустила ошибку, из-за которой провалилась вся операция…

– Он собирался к тебе. – Гарри взял перчатки с поставленного на пол безупречного цилиндра: последние штрихи к наряду джентльмена для великосветской свадьбы. – Значит, спугнула его не ты. Что же тогда?..

Маб подняла лежавшую возле кружки с недопитым чаем газету. Первая страница была посвящена свадьбе, но Джайлз оставил открытой одну из последних страниц, с которой смотрело неулыбчивое фото Бетт.

– «Обещано вознаграждение за сведения об изображенной на фотографии женщине», – прочла вслух Маб. – Звонить предлагается по следующему телефону, «семья волнуется». Это номер из МИ-5, или я съем свою шляпку. «В последний раз замечена в Бакингемшире». Черт, неужели кто-то из соседей Дилли мог ее увидеть?

– Какая разница, кто ее видел? Главное, Джайлз теперь знает, что Бетт сбежала, – сказала Озла, чувствуя кислый привкус во рту. – И он должен был понять, что если она добралась до Бакингемшира, то найдет там друзей из БП. Которые ей поверят.

Бетт стояла молча, трясясь от ярости.

– Ну хорошо, значит, он смылся, – заключила Маб. – Но где бы он ни спрятался, ребята из МИ-5 его найдут. Так что держимся плана, представляем им наши доказательства, и пусть сами его ловят.

– Но к тому времени, как они дадут делу ход, может уже настать завтра. А что, если он воспользуется свадебной кутерьмой, чтобы уехать из Лондона на поезде и направиться к Ла-Маншу? Если он покинет страну…

Они переглянулись.

– Далеко он уйти не мог. – Озла потрогала чайник: – Еще теплый. На машине через эти толпы не пробраться – значит, пошел пешком. Скорее всего, на первый же поезд из Лондона. – Она прекрасно ориентировалась в расписании лондонских поездов. – Ближе всего вокзал Виктория.

Это значило, что им снова придется протискиваться сквозь самую гущу столпотворения, но выхода не было. Маб позвонила в квартиру Озлы и велела Майку встретиться с ними на вокзале. Озла понеслась вниз по лестнице, остальные не отставали. Назад на шоссе, где толпа исходила восторженными воплями. Весь Лондон просто сходил с ума. Мимо прокатилась позолоченная карета, запряженная парой белоснежных лошадей, и перед глазами Озлы промелькнуло видение в белых кружевах: августейшая невеста Филиппа.

– Сюда! – воскликнула Озла, перекидывая через руку серебристый атласный шлейф и пускаясь по направлению к вокзалу Виктория сквозь непробиваемую стену свадебного ликования.

Глава 83

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века