Для понедельничного утра в садовом центре, вне всякого сомнения, было многолюдно. Как и в солнечные выходные, когда стало ясно, что весна вступает в свои права. Садовых инструментов не хватало, нигде не было белых наперстянок, и Лиз заметила, что луковицы гладиолусов на исходе. Наступило новое время года, и люди обратили свое внимание на сады и участки, пробуждающиеся после долгой и сырой зимы. Лиз загружала растения в багажник, когда телефон пискнул. Наверное, Леони прислала сообщение о визите Джейкоба в «Скел Хилл» – но нет, это оказалась Келли-Энн.
«Я ТУТ СИЖУ У ДВЕРИ ХАХА» – гласил текст.
Она пришла рано. Лиз загрузила в машину последний пакет с компостом, а в голове у нее крутились пустые оправдания, хотя до назначенной встречи оставалось еще десять минут.
– Все в порядке. – Келли-Энн любезно пресекла извинения Лиз, когда та подошла с кофе. – Это неважно, дорогая. – Сегодня на ней был кашемировый топ насыщенного пурпурного цвета, который подчеркивал ее загорелые плечи и каскад золотистых волос. Она обняла Лиз; от нее пахло чем-то сдержанным (и, несомненно, дорогим); ее переплетенные пальцы с розовыми ногтями напоминали башню в игре дженга.
– Выдыхайте. – Она тепло улыбнулась и оглядела кафе, словно давая Лиз возможность успокоиться. Впервые в этом году двойные двери были открыты, и люди даже сидели на террасе снаружи.
– А здесь оживленно. – Келли-Энн энергично размешивала два пакетика коричневого сахара в кофе. – Еле удалось припарковаться.
– Это все из-за погоды, – сказала Лиз. – Люди вспоминают о саде. – Она подумала о бегониях в багажнике. Если она отвезет парочку Брайану, не будет ли это слишком назойливым?
– Мне тут нравится. – Келли-Энн поднесла к своим розовым губам вилку с кусочком пирога. – Люди покупают всякое для сада. Растения и прочее. Садовую мебель. И эти солнечные лампы. У тебя есть сад, и его надо обустраивать. – Она смущенно улыбнулась. – Не смейтесь, – сказала она, будто признаваясь в чем-то нелепом, – но я бы хотела иметь сад. Только не знаю, с чего начать.
– Это довольно просто, никаких особых секретов нет.
– Если у меня будет сад, вы мне поможете? – Келли-Энн застенчиво улыбнулась, и у Лиз возникло видение: она яростно пропалывает сорняки, а сама Келли-Энн время от времени проносится мимо, спрашивая, все ли у нее в порядке.
– Конечно. Правда, это требует много труда. – Лиз посмотрела на безупречные розовые ногти.
– Я не против. Вы же знаете меня, Лиз: есть дело – засучиваю рукава. – Она лучезарно улыбнулась и отхлебнула кофе. – Я была рада, когда вы позвонили, – добавила она. – На похоронах поговорить толком не получилось. Во всяком случае, по душам.
Вспомнив резкий выпад Келли-Энн, Лиз напряглась, но теплая улыбка не исчезала.
– Я хотела поблагодарить вас за то, что вы сделали. Приглядели за бедняжкой Несс. У меня просто не было на это сил.
– Не за что, – отозвалась Лиз.
– Между нами говоря, – продолжала Келли-Энн, – у нее были небольшие проблемы с Крейгом.
– Крейг – это ее…
– …Шок-женишок, ага. – Келли-Энн с легкой насмешкой произнесла это слово. – Скажу вам честно, Лиз: эта парочка! То вместе, то порознь, то да, то нет, все вокруг да около. Я говорю им: «И что, вы хотите меня убедить, будто не любите друг друга до безумия?»
Лиз не знала, что ответить. Действительно ли Келли-Энн ничего не знала о Несс и Льорете? Или просто прикрывала свою подругу? Будь она Тельмой или Пэт, она бы докопалась до правды, но единственное, чего ей хотелось, – копать бегонии у себя дома.
– А потом я набросилась на вас, – сказала Келли-Энн.
– Я уже и не помню, – соврала Лиз. – Что было, то прошло.
– Нет, дорогая, – Келли-Энн отмахнулась от этого замечания рукой с розовыми ногтями и мрачно покачала головой. – Я пришла домой и подумала про себя:
– Это был тяжелый день, пожалуйста, давай забудем об этом.
Келли-Энн улыбнулась, сжала ее ладонь и посмотрела вниз, на посыпанный сахарной пудрой кусок пирога.
– Кстати, а с Паулой вы, случайно, не виделись или не созванивались?
Этот вопрос застал Лиз врасплох.
– После похорон – нет, – ответила она. Добавлять: «Но мы обсуждали, не она ли убила твою мать» – не стала. – А что, что-то случилось?
– Не поймите меня неправильно, Лиз, эта женщина без преувеличения просто звезда. Правда, не думаю, что я ей очень нравлюсь. Но, в конце концов, это ее проблемы.
Лиз молча кивнула, припомнив разговор в «Оазисе покупателя».
– Просто… – Келли-Энн задумчиво слизнула сахарную пудру с пальца. Она выглядела обеспокоенной. – Я перебирала мамины вещи, и кое-что из них пропало.
– Какие вещи?
– В том-то и дело, – почти неохотно ответила Келли-Энн. – Я не совсем уверена. Вещи, которые, как мне кажется, должны быть на месте, но их нет. Мамины цветочные часы, ее браслет с подвесками… пара колец. Наверное, я не там искала.
– Ты думаешь, их взяла Паула?