Читаем Кофейные истории полностью

Мирей перевёл на меня несчастный взгляд:

– Только не говорите, что у вас была и четвёртая попытка.

– А как же иначе, мистер Мирей? – улыбнулась я, приподнимая крышку. – Мы ведь размышляли целую неделю.

На блюдце красовались две четвертинки груши – вываренные в медовом ликёре, оттенённые кислинкой мягких лимонных цукатов, тимьяном и эльдийскими орехами.

Просто, быстро и очень вкусно.

– Это…

– Попробуйте, мистер Мирей, – предложила я, отступая в сторону. – Кофе с лавандой и тимьяном – крепкий, плотный, без молока, без сладости. В нём есть немного чёрного перца и соли – ровно столько, чтобы даже вы не могли уловить посторонний привкус, но напиток это меняет. Лавандовый кофе мистера Белкрафта – дальний родственник кофе по-альравски с пряностями, а там, на востоке, кофе принято подавать с цукатами. И с мёдом.

…Вряд ли Рене Мирей был так поражён нашими кулинарными талантами. В конце концов, он действительно много знал и умел, и наверняка попробовал за свою жизнь множество более изысканных, сложных и интересных десертов. Однако он, кажется, не ожидал встретиться с чем-то подобным здесь – в сердце закостенелой в традициях Аксонии, где даже злополучную утку принято готовить исключительно по дедовским рецептам; в маленькой кофейне «Старое гнездо», которую содержит из прихоти какая-то там вздорная леди.

Сюрприз – воистину восхитительный десерт.

Рене Мирей в молчании выпил кофе и съел груши – аккуратно, задумчиво, точно пытаясь запомнить нюансы вкуса. А затем обернулся ко мне и выпалил:

– Я хочу здесь работать!

Мы с Георгом обменялись взглядами.

– Замечательно, мистер Мирей, – снова улыбнулась я, на сей раз тепло. – Отрадно слышать. Мы подумаем над вашим любезным предложением, и мистер Спенсер передаст вам ответ. Полагаю, не позже, чем через неделю. Мисс Астрид, – обернулась я на замершую настороженно ширму, которая уже полминуты была опасно накренена. – Будьте так любезны, проводите мистера Мирея к выходу. И снова, мистер Мирей, позвольте вас уверить в том, что я чрезвычайно польщена вашим интересом к «Старому гнезду».

Кофейню Рене Мирей покидал оглушённым. Но у меня не оставалось сомнений, что он вернётся.

В конце концов, я давно так не старалась кого-то заинтересовать!

Георг многозначительно кашлянул, привлекая моё внимание.

– Завтра приду пораньше, пожалуй. И ещё, леди Виржиния, я набросал список предметов, которые, возможно, понадобятся нам на кухне через некоторое время… – и он передал мне листок бумаги, испятнанный кофе и, кажется, ореховым сиропом.

На одной стороне был записан незаконченный рецепт, а на другой – перечень утвари, приправ и продуктов частью на марсовийском, частью на аксонском.

– Что… – начала я, но затем меня озарило. – Постойте, вы же находились рядом, когда он работал!

– Именно, – усмехнулся Георг и важно потёр подбородок. – Кто бы подумал, что уроки леди Милдред пригодились не только для того, чтоб поварские книги читать…

Мы вновь заговорщически переглянулись – и заулыбались.

Распоряжение о необходимых покупках я отдала в тот же день; мистер Спенсер пообещал справиться в кратчайшие сроки, но посетовал, что некоторые предметы из списка весьма дороги, да и достать их нелегко.

Главное развлечение началось на следующее утро.

Сразу после открытия в кофейню попытался прошмыгнуть мужчина в белом завитом парике и в клетчатом альбийском плаще – разумеется, то был Рене Мирей. На резонное замечание Мэдди, что-де в «Старое гнездо» пускают только по приглашениям, а исключение делается лишь для постоянных гостей, он возмущённо повысил голос:

– Но ведь в зале пусто! – и маскировка его, выражаясь фигурально, разлетелась на мелкие осколки.

О, этот незабываемый марсовийский акцент!

Георг в голос рассмеялся – впервые после смерти миссис Хат, да и я улыбнулась. Через несколько минут горячих убеждений Мадлен сдалась и пригласила Мирея за столик.

– Заказал «самый интересный кофе», – сообщила она громким шёпотом в коридоре. Я пока пряталась, наблюдала полутени – из зала меня видно не было. – Это какой?

Рене Мирей тянул шею, разглядывая, что лежит на тарелках и в чашках у сестёр Стивенсон; пожилые леди трогательно старались не замечать пристального внимания, но то и дело косились на красно-зелёный плащ.

– О, это любой. Мистер Белкрафт полностью свободен в выборе, только скажи ему, кто именно сделал заказ.

Свою порцию кофе с марсовийскими травами Рене Мирей выпил мелкими глоточками за пятнадцать минут, а затем исчез, чтобы вернуться уже вечером, к закрытию, в своём собственном обличье – и с небольшой коробочкой.

Двенадцать овсяных крекеров с тимьяном, душицей, розмарином и базиликом – просто, но элегантно. И карточка с подписью: «Для кофе а-ля марсо».

– Неплохо, – одобрительно кивнул Георг, прямо на пороге аккуратно прикусив крекер. – Довольно мягкие, вкус приятный. Храниться могут не один день, что, в общем, тоже преимущество. Благодарю, мистер Мирей. И ещё… – сделал он выразительную паузу. – Светлый парик вам совершенно не идёт. И красно-зелёная клетка – тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кофейные истории

Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Кристина Робертовна Ниакрис , Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
13 кофейных историй
13 кофейных историй

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги