Читаем Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии полностью

[Недостает двух стихов.]


28 «...Пока он ходит и назад не вернулся,28а Пока не достигнет кедрового леса, —Месяц он пройдет — я с ним буду вместе,30 Год ли пройдет — я с ним буду вместе!»


[Далее недостает свыше 130 строк.]


Таблица IV[27]


[От этой таблицы во всех версиях сохранились только фрагменты, взаимное расположение которых не вполне ясно.]

[...............................................1а Через двадцать поприщ отломили ломтик,б Через тридцать поприщ на привал остановились,в Пятьдесят прошли они за день поприщ,г Путь шести недель прошли — на третий деньдостигли Евфрата.д Перед Солнцем вырыли колодец,е [..………………..]ж Поднялся Гильгамеш на гору, погляделна окрестность:з «Гора, принеси мне сон благоприятный!»


[Следуют четыре непонятных строки: по-видимому, Энкиду сооружает палатку для Гильгамеша.]


н Гильгамеш подбородком уперся в колено -о Сон напал на него, удел человека.п Среди ночи сон его прекратился,р Встал, говорит со своим он другом:с «Друг мой, ты не звал? Отчего я проснулся?т Друг мой, сон я ныне увидел,у Сон, что я видел, — весь он страшен:ф Под обрывом горы стоим мы с тобою,х Гора упала и нас придавила,ц Мы [ ........................... ]».ч Кто в степи рожден — ему ведома мудрость,ш Вещает другу Гильгамешу, ему сон толкует.-щ «Друг мой, твой сон прекрасен, сон этот для нас драгоцененэ Друг мой, гора, что ты видел, — не страшна нисколькою Мы схватим Хумбабу, его повалим,я А труп его бросим на поруганье!аа Утром от Шамаша мы слово доброе услышим!»бб Через двадцать поприщ отломили ломтик,вв Через тридцать поприщ на привал остановились,гг Пятьдесят прошли они за день поприщ,да Путь шести недель прошли — на третий деньдостигли [ .........ее Перед Солнцем вырыли колодец,жж [ ..................................... ]




Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Простонародные рассказы, изданные в столице
Простонародные рассказы, изданные в столице

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература