Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Теперь мы начали понимать, что это вовсе не описание Иисуса-человека, а скорее описание его изначального «альтер эго», Иисуса-Слова, который был вместе с Богом с начала времён, и был послан Богом на Землю в момент творения. Именно благодаря этому первому Христу все и было создано. Но мы принципиально интерпретировали это в свете языческой парадигмы, согласно которой, первый Христос был богом-творцом на физическом уровне. Это представление прекрасно соответствовало идее о павшем «человеке» из Псалма 21 и Исайя, гл 52–53, который был страшно изуродован и томился в неволе подземного мира.

Более того, в главе 12 мы начали понимать, что Иисус-человек постоянно подчеркивал значение своего «альтер эго», называя себя Ben Adamab, Семя Человечества, а также отождествляя себя с краеугольным камнем, отвергнутым строителями. Это дополняли его загадочные утверждения: «Моисей писал обо мне» и «Прежде чем был Авраам, Я есмь».

И также начали понимать, что предание о том, как первый Христос отдал себя в жертву, чтобы выкупить первенцев первобытного подземного человечества, по сути, идентично истории, рассказанной в Евангелиях. Пожертвованная им «плоть» была «плотью» бога, а его «кровь» была тоже «кровью» бога. Более того, грехи, которые он искупил своей жертвой, были грехами подземных «черноголовых», и эти грехи – «шум» – были совершены ещё на Небесах, в чреве небесной богини Мами, или Иштар.

Следовательно, обрело смысл представление о том, что первый «альтер эго» Христа отдал свою «плоть» за «жизнь мира», смыл грехи «человечества» и пожертвовал жизнь во искупление многих.

И наконец, в главе 12, процитировав множество легенд, я пришёл к выводу, что первый Христос «поднимал мёртвых» в начале времён. Это было упоминание о первобытных предках человечества, выкупленных Христом, который воскресил их на Небесах точно так же, как Мардук вознёс богов-игигов, т. е. заплатил выкуп (в данном случае искупительной жертвой стал сам Христос в отличие от вавилонских мифов).

Это, по моему мнению, и была главная миссия Иисуса Христа, Семени Человечества, во время его Первого пришествия. Однако в результате первый Христос, Раб Божий, остался в заточении подземного мира до того момента, пока кто-либо не выкупит или не спасет его. Другими словами, до конца света.

Это привело нас к выводам этой главы, главы 13, где мы прошли всю историю конца света, совпадающего со Вторым пришествием Христа, который спасёт теперь уже человечество из плоти и крови с помощью огненного крещения Святым Духом Как говорил Иисус-человек в Евангелии от Иоанна.

«Истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие».[1277]

Моя гипотеза, высказанная ранее, заключается в том, что первобытные предки человечества были воскрешены на Небесах благодаря крещению водой в подземном мире, Следовательно, человечество из плоти и крови повторяет это крещение водой, чтобы подготовить себя к будущему дню подведения итогов, который называют концом света. В этот день человечество из плоти и крови должно креститься Святым Духом тоже на Небесах.

Каково будет это огненное крещение последних дней? Иоанн Креститель описывает его так:

«Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и. огнём».[1278]

Окончательное крещение, таким образом, будет огненным, и мы потратили некоторое время, чтобы установить тот факт, что конец света действительно будет катастрофическим событием – событием, которое приведёт к концу Землю, которую мы знаем, и даст начало новой Земле и новым Небесам, пусть и в большей степени согласно мифологической модели.

И что у нас осталось? Мы начали своё исследование с рассмотрения фигуры Иисуса-человека и проследили его два «альтер эго». С одной стороны, это было богоподобное первое «альтер эго», а с другой стороны, это было богоподобное будущее «альтер эго», причём оба они воплощали и творческий, и разрушительный аспекты одного и того же бога по имени Семя Человечества.

Но вправе ли мы называть этих богов «альтер эго» Иисуса-человека? Или скорее Иисус-человек был «альтер эго» этих богов?

Я объяснил читателям, что на самом деле «альтер эго» был Иисус-человек, и более того, я раскрыл читателям, что Иисус-человек несколько не соответствовал сути мифического небесного сценария.

Мы столкнулись с Иисусом Начала и Иисусом Конца, разделенными миллионами миллионов лет и являющимися божественными противоположностями, а Иисус-человек должен был оказаться где-то посредине этого времени, поэтому он выглядел несколько странно и явно не на месте.

Особенно очевидным это становится при рассмотрении двух богоподобных Христов, Начала и Конца, в свете самой фундаментальной концепции Бога и Христа, которая выражена и в Ветхом и в Новом Заветах, – концепции «альфы и омеги». Например, в Откровении Иоанна Богослова Христос говорит Иоанну.

«Не бойся; Я есмь Первый и Последний».[1279]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика