Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Однако существует одно большое различие между месопотамскими игигами и иудейскими ангелами, которое было навеяно одержимостью евреев той идеей, что их Бог – это Господь истории, который вмешивается в дела человечества на Земле. В отличие от игигов, которые всегда оставались в стороне от земных дел в своём небесном святилище, ангелы часто спускались с небес, чтобы передать послания Бога человечеству, донести приказы Господа на Землю.

Именно по этой причине в еврейской и христианской мифологиях вознесённые метафизические фигуры ангелов выписаны более выпукло, нежели павшие ангелы,[1377]

Как уже было отмечено ранее, давно пора заглянуть за внешний антропоморфный облик ангелов и сконцентрироваться на других, более красноречивых аспектах этого коллективного персонажа. Так, в Апокалипсисе Авраама мы находим, что у ангелов есть тело, сверкающее, как сапфир. Это описание добавляет достоверности предположению, что ангелы были созданы из межпланетного материала.[1378]

Более того, в Книге Еноха написано, что у ангелов был не только огненный облик, но ещё и сверхъестественно большие размеры, как и следует ожидать от очеловеченных фрагментов планеты. Енох говорит своим сыновьям:

«Явились мне два мужа, настолько больших, что я не видел никогда таких на Нижней земле. Их лица сияли, как солнце, глаза были, как горящая молния, и огонь исходил из их уст».[1379]

На этом этапе уже достаточно продемонстрирована тесная связь между Богом и его ангелами – с одной стороны, и культом взорванной планеты древних язычников – с другой, особенно в свете повторения концепции божественных Отца и сыновей в четырёх основных схемах Ветхого Завета создание человека по образу и подобию Бога; описание сынов Божьих, входящих к дочерям человеческим; Бог и боги в форме Яхве-Элохима и его элохим; и последнее, но не по важности – представление Бога и его народа, евреев.

Для полного понимания этой концепции Отца и сыновей остается кратко исследовать писания Нового Завета.


Христианские Отец и Сын


Одной из фундаментальных тем всех христианских писаний (и языческих легенд евреев) является единение человечества со Всевышним благодаря вмешательству Иисуса Христа, Сына Божьего. Дело в том, что это будущее единение со Всевышним возможно, потому что Бог, Сын Божий и человек полностью соответствуют друг другу. Но почему? Неужели в культе взорванной планеты мы не найдём ответа?

Несколько отрывков из Нового Завета могут проиллюстрировать эту точку зрения, Во-первых, в Евангелии от Иоанна Иисус Христос утверждает:

«Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца… Я и Отец – одно… Отец во Мне и Я в Нём».[1380]

Во-вторых, опять же в Евангелии от Иоанна Иисус Христос говорит.

«Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Я живу, и вы будете жить. В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас».[1381]

В этих отрывках мы видим явную ссылку на представление о единении Бога, Сына Божьего (Иисуса Хрисга) и человечества (по крайней мере его праведной части). Смысл здесь в том, что как Иисус Христос был с Богом с начала (Иоанн. 1:1–2), так и человечество было с Богом с самого начала. Интересно отметить, что последнее представление присутствует не только в Новом Завете (и является ересью для авторов Ветхого Завета), но и в гностическом тексте Валентина, где приведены слова Христа:

«Я стал очень мал, чтобы благодаря своему смирению смог поднять вас на великую высоту, с. которой вы пали».[1382]

И все же, когда мы читаем слова Христа «Я знаю Моих, а Мои знают Меня», то возникает подозрение, что здесь обозначена связь с древней языческой традицией о первобытном «человечестве», которое, как отара овец, было рассеяно по Земле и нуждалось в пастыре.

И все потому, что в начале времён Бог (а возможно, и Богиня) исторг из себя первобытное человечество взамен уничтоженного Великим потопом. По словам Мами, небесной матери-богини месопотамцев:


Безмоего присмотра моидети стали, как белые жертвенные овцы.

И мой крик обернулся молчанием.[1383]


Приложение 2

Mary, Mary, quite contrary[1384]


Как уже обсуждалось в главе 1 этой книга, христианство начиналось как школа таинств – одна из многочисленных школ мистерий, которые существовали в античном мире в I веке. И, как и все школы мистерий, христианство имело свои тайны, которые раскрывались посвященным на определенных ступенях.

В течение последних двух тысяч лет христианство становилось все меньше похоже на школу мистерий, однако некоторые мистерии в нем все же остались. Одна из них – это непорочное зачатие, вера в то, что Иисус Христос родился от женщины, которую называли Девой Марией. Эта мистерия так описана в Евангелии от Луки:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика