Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Может ли под упоминанием о путешествии Марии в нагорную страну скрываться межпланетное путешествие с Небес на Землю? Может ли быть так, что Мария пересекла небесную реку, неся ребенка (будущего Мессию) в своём планетарном чреве? И может ли быть так, что при падении «чрево» Марии раскрылось и мифический младенец оказался в «чреве» Елисаветы, персонифицирующей Мать-Землю? Несмотря на свою фантастичность, это развитие событий полностью укладывается в рамки культа взорванной планеты и языческого представления о рождении Мессии в недрах Земли. Самым удивительным предположением является то, что две небесные «матери» участвовали в вынашивании единого Мессии. Теперь мы можем сказать, что Иисус и Иоанн были одним и тем же мифическим персонажем, выступавшим под разными именами, которые, возможно, отражали два различных аспекта одного божественного младенца (что наверху, то и внизу; душа и тело).

Но даже это может и не быть концом истории, которая спрятана в известном нам Новом Завете. Если читатель готов признать, что Евангелия стали сплавом множества различных традиций, следовательно, допустит возможность существования ещё одного аспекта соперничества между культами Иисуса и Иоанна – возможность, которая объяснила бы все эзотерические загадки, которыми были окутаны эти фигуры за два тысячелетия .[1465]

К сожалению, объяснение этой возможности потребует детального обсуждения вопросов, не соответствующих теме этой книги, но частично освещённых в моей предыдущей книге, «Путь Феникса».[1466] Подобную дискуссию вряд ли можно провести в ограниченном объеме этого Приложения, а в кратком виде, боюсь, она приведёт в замешательство большинство читателей. Достаточно сказать, что для объяснения потребуется затронуть узкоспециальные и ранее не известные области эзотерического символизма. Любой читатель может по желанию отправить но электронной почте (адрес указан в послесловии автора) свой вопрос.

Тем не менее для тех читателей, которые имеют глаза, чтобы видеть, я предлагаю отождествить сложность разрешения мистерии Иисуса и Иоанна с высказыванием тамплиеров: «Тот, у кого голова Иоанна Крестителя, правит миром».[1467] А для того чтобы понять, что же это означает, рассмотрим тщательно такую древнеегипетскую легенду, в которой описаны события, случившиеся через несколько эонов после нисхождения бога-творца Нефер-Джер (или Атума) с Небес на Землю. Нефер-Джер так рассказывает о том, что произойдёт дальше:

«Шу и Тефнут поднялись из неподвижных вод, в которых пребывали, и принесли мне мое Око… Я собрал свои члены и заплакал над ними. Из слёз, вытекших из моего Ока, появились мужчины и женщины. А когда моё Око вернулось ко мне, то увидело, что я сделал ещё одно [Око], тогда оно рассердилось на меня, и мне пришлось наделить его таким же блеском, как и первое Око. Я поместил Око на его место на моем лице, и с тех пор оно правит всей Землёй».[1468]


Приложение 5

Понтий Пилат


Возможно, самой яркой фигурой в новозаветной истории распятия Христа, кроме самого Христа, является Понтий Пилат, римский правитель Иудеи, который отказался послать Христа на казнь, а затем отдал его тело Иосифу Аримафейскому.[1469]

В «Анналах» Тацита, одном из нескольких независимых источников, подтверждающих христианскую легенду, Понтий Пилат также описан довольно выпукло:

«Христа, от имени которого происходит это название [христиан], казнил при Тиберии прокуратор Понтий Пилат…»[1470]

О Понтии Пилате, кроме того, что записано в Евангелиях, известно очень мало, однако достаточно фрагментов дошло до нас через столетия, чтобы с уверенностью можно было предположить, что это был человек из плоти и крови, который в I веке правил Иудеей и совершил самоубийство в 39 году по приказу римского императора Калигулы.

Но известно ли что-то ещё? Согласно распространенному мнению, имя Понтия Пилата происходит от его положения в сословии всадников из самнитского (живших в городе Самяиум) клана Понтиев.[1471] Но почему клан всадников называл себя Понтиями и что точно означает имя «Понтий Пилат»?

Даже быстрый просмотр латинского словаря выявляет некоторые интригующие возможности. Во-первых, есть слово pons, означающее «мост» или «трап корабля»; во-вторых, есть слово pontus, означающее «море»; и самым многозначным из всех найденных нами слов является pontifex, означающее «верховный жрец» (pontifex буквально означает «наводить мост»).[1472] Что касается имени Пилата, то его латинское значение не до конца ясно, но трудно игнорировать его сходство со словом «пилот», которое происходит от французского слова pilote и средневекового латинского слова pilotus.[1473]

В римские времена, видимо, управление государством сравнивали с управлением (пилотированием) кораблем, отсюда слово gibernaculum, означающее одновременно «управление», «руль» и «шлем».[1474] Может ли эта традиция произойти от древней языческой традиции человечества, спустившегося с Небес через океан космоса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика