Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Конечно, ко всему вышесказанному можно относиться как к бесплодным рассуждениям, если бы не было такого явного сходства между Иисусом Христом и древнеегипетским богом Осирисом, владыкой подземного мира и обитателем Огненного острова. Эти сходства прослеживаются как в деталях, так и в целом. Приведем только один пример из Евангелия от Иоанна, где описана последняя рана Иисуса Христа:

«Один из воинов копьём пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода».[1439]

Сравните этот отрывок с описанием идентичной раны у Осириса из Заклинания 74 Текстов саркофагов:

[Исида сказала Нефтиде: ] «Давай, поднимем его голову. Вправим его кости. Соберем члены. Давай сделаем запруду у его бока… откуда по каплям истекает его дух».[1440]

Некоторые могут увидеть в этом удивительное совпадение, но более удовлетворительное объяснение заключается в том, что христианские и египетские легенды взаимосвязаны, потому что и те и другие описывают смерть бога когда-то существовавшей планеты.

Уместно, я думаю, закончить это приложение шуткой из Евангелия от Иоанна, которой уже две тысячи лет и которая слишком долго оставалась незамеченной. Чтобы понять эту шутку, нам следует вспомнить, что, согласно древней философии, люди вышли из подземного мира грешниками, Эта острота принадлежит Нафанаилу, который услышал от Филиппа, что наконец появился Мессия, носящий звучное имя – Иисус из Назарета:

«Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе?»[1441]

У кого есть уши, да услышит.


Приложение 4

Иисус и Иоанн Креститель


В Евангелиях Нового Завета явлению Христа предшествует Иоанн Креститель, который крестил по всей земле Иудейской, вопия: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное». Он предупреждал, что некто более великий, чем он, скоро будет крестить род человеческий Святым Духом и огнём.[1442] Но вскоре после начала своей миссии Иоанна Крестителя пленили солдаты Ирода Антипы, и его роль принял на себя Иисус Христос, который начал крестить народ и проповедовать в том же ключе, говоря, как Иоанн Креститель: «Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное».[1443] После этого Евангелия полностью посвящены истории Иисуса Христа, а про Иоанна Крестителя мы узнаем, что он был обезглавлен, а его голову на блюде преподнесли Саломее, приемной дочери Ирода.

Был ли Иоанн Креститель реальным человеком или это мифическая фигура? Как я предположил в главе 13, крещение вполне могло существовать в Иудее I века. Погружение в воду, как я отметил, было символом небесного крещения первобытных предков человечества в подземном мире, оно же готовило людей из плоти и крови к грядущему крещению в конце времён. Поэтому вполне вероятно, что Иоанн Креститель был той фигурой, которая должна была подготовить народ Иудеи к концу света.

В самой Библии любой ценой утверждается, что Иоанн Креститель был в числе тех, кто «рождён женщиной», т. е. был реальным человеком.[1444] Более того, Иисус говорит, что «он есть Илия, которому должно придти», т. е. пророк из плоти и крови, который, предположительно, является вестником конца света.[1445] Однако в Евангелии от Иоанна сам Иоанн Креститель отрицает, что он пророк или Илия,[1446] и называет себя очень таинственно: «Я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу».[1447] Это может быть прямой ссылкой на слова пророка Исайи, сказанные им в VIII веке до н. э.

В главе 13 я доказал, что «пустыня» – это ивритское слово, обозначающее подземный мир, а глас вопиющего – это голос Раба Божьего, павшего небесного бога который был заключён в подземном мире навечно. Итак, может быть, это история Иоанна Крестителя? Действительно ли реального человека обезглавили в тюрьме Ирода Антипы или же эту легенду следует понимать на эзотерическом уровне?

Давайте вначале соберем всё, что мы знаем об Иоанне Крестителе из библейских источников.

Во-первых, в Библии говорится, что Иоанн Креститель – это «человек, посланный от Бога», который пришёл в мир, чтобы свидетельствовать о грядущем «Свете» Иисуса Христа.[1448] Утверждение, что Иоанн Креститель был послан от Бога, предполагает, что он неким способом был послан с Небес, как и сам Иисус Христос.[1449]

Во-вторых, Иисус сам говорит, что Иоанн Креститель был «светильник, горящий и светящий», который несёт радость людям.[1450] Это отражает описание самого Иисуса, который был «Светом», но истинным.[1451]

В-третьих, в Евангелии от Луки говорится, что рождение Иоанна Крестителя также сопровождалось божественным вмешательством, когда Ангел Гавриил принёс весть о беременности Елизаветы – женщины в преклонных годах и потому бесплодной.[1452]

В-четвёртых, мы узнаем, что «младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своею Израилю».[1453]

В-пятых, жизненный путь Иоанна сделал его крестителем народа, и поэтому он называл себя; «Я глас вопиющего в пустыне; исправьте путь Господу». Так или иначе, Иоанн Креститель сыграл ключевую роль в подготовке пришествия Царствия Божьего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика