Читаем Когда душа любила душу полностью

Из моего письма 19 декабря 2002 года: «Дорогая Леночка, помните, я говорила вам, что меня познакомили с корреспондентом газеты “Форвертс”, одной из наиболее читаемых русских газет. Я подарила ему Катин диск и послала свои статьи. И он сдержал слово!! 12 декабря поместил материал о Кате. Результат — мне позвонила женщина, которая была на Катином концерте в Ташкенте, поцеловала ей руку после концерта, и она уже послала мне запись концерта с песней о хлопке! Так что эта песня нашлась!! Я привезу вам газету[20].

Эвелина предложила указать меня как публикатора (цитирую): “Когда мы издавали других покойных авторов, мы так и писали в копирайте их родственников: например, вдову. А сверху (где редактор и корректор) писали ещё надпись: «Публикатор такая-то». В нашем случае было так, что публикатором книги и была вдова, она ею занималась. А Вы, я считаю, можете написать публикатором себя. Это никак не отнимает прав дочери, а просто показывает Вашу работу над книгой. А в копирайте — дочь, наследница авторских прав… Обратите внимание на копирайт Дробицкого. Я не хотела писать просто «обложки», т. к. была ещё куча работы со слайдами плакатов, прежде чем они стали обложками”. 400–500 экз. к вечеру Эвелина гарантирует».

Двадцать четвёртого декабря 2002 года я написала Лене о передаче материалов и задатка Эвелине, договорилась о цветопробе плакатов Дробицкого дома у Лены. Там же: «Получила письмо от Оли Галиной из КСП, они продали 25 Катиных дисков и просят ещё. Это рекорд! Получила письмо от мужика из Москвы, интересующегося Катей, ответила ему и написала о вечере, дала ваш телефон».

Я составила обращение о сборе денег на сборник по-английски и разослала американцам. В конце обращения я писала, что «когда-нибудь мы все будем гордиться своим участием в этом важном проекте». Фактически, это был краудфандинг, только не обеспеченный софтом и соцсетями, как сегодня. Я делала это on a rewarded sponsorship basis, т. е., на компенсационной основе. За каждые $25 долларов спонсору причитался экземпляр Катиной книги. Принимались и меньшие суммы (какая-то женщина прислала $5), тогда книга не высылалась (за исключением пенсионеров, если они просили об этом). Некоторые из тех, кто внёс сотню долларов и больше, отказывались потом от части экземпляров. Имена всех жертвователей перечислены в книге.

Четвёртого февраля 2003 года, за неделю до вечера памяти, я писала Лене: «Не поздравила вас с днём рождения — была выбита из колеи перепиской с Эвелиной, там отобрали компьютер на фотовыводе… но мы со всем разобрались. Мы вам желаем много сил, энергии, побольше приятных сюрпризов и поменьше неприятных. Будьте все здоровы! И поздравьте Олю с днём рождения самой маленькой Кати».

В начале февраля 2003 года я полетела в Москву для участия в вечере памяти и презентации книги и диска. Вечер проходил 10 февраля в большом зале Центрального дворца культуры железнодорожников, вели его Елена Яровая и журналистка Виктория Скорнякова. Слева на сцене — большая фотография Кати, под ней декоративный столик, куда гости вечера складывали букеты цветов, рядом стояла гитара. Исполнялись Катины песни, демонстрировались видеоматериалы, звучали воспоминания. Особенно мне запомнились выступления самой Лены, Эльги Васильевны Яровой, Ольги Гусинской, Александра Минкина, Юрия Юрченко, Дмитрия Крылова, Екатерины Гусевой, Алексея Дидурова. После презентации ко мне подошла в холле со словами благодарности и земным поклоном Эльга Васильевна. Мы с подошедшими Игорем Шароновым и Наташей Брагиной поднимаем её. Эльга Васильевна протягивает мне букет, один из многих, которые были положены на сцене под фотографией Кати. Я отказываюсь — это же Кате принесли! — но она настаивает, и я беру цветы. Игорь с Наташей говорят мне, что пришли на вечер с букетом для меня, но, послушав выступавших, были под таким впечатлением, что отнесли его на сцену — Кате. «А теперь как будто сама Катя подарила тебе букет», — говорит Игорь.

Вечер завершился фуршетом. Толпа гудела, собравшиеся были взволнованы. Катины песни, фотографии, видео, воспоминания о ней объединили всех. Не обошлось и без накладок. Книги Эвелина подвезла прямо к вечеру, меньше, чем обещала, — 200 экземпляров. Но оно было к лучшему, потому что цвет фона переплёта был искажён: вместо алого, как на плакате Дробицкого он был тёмно-бордовым! Я знала, в каких условиях Эвелина работала над книгой в последние дни, и всё-таки это был неприятный сюрприз. Впрочем, все отнеслись к этому философски: в дальнейшем обложка будет доведена до кондиции, а эти первые экземпляры, которые люди купили на вечере, станут со временем раритетом. Лене не понравился и дизайн обложки: моя Наташа добавила чёрную рамку по периметру передней обложки, чтобы объединить её единым цветовым решением с чёрным фоном задней. Было решено, что мы это переделаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история