На этом приключения с книгой не кончились. Из письма Лене от 2 июня 2003 года: «Вчера мы вернулись со слёта, куда мои друзья привезли 50 книг, отправленных авиапочтой в [магазин] “Петрополь”… Непрерывно шёл проливной дождь. Киоск КСП, куда я отнесла часть книг и CD для продажи, фактически не функционировал, и вообще всё осложнилось из-за борьбы с погодными условиями и непролазной грязью. Мы с Борей спали в мокрой палатке и утром, не сговариваясь, вспомнили “так же сладко, как спать ребёнку в мокрых пелёнках”. На слёте у меня не было возможности разглядывать книги, а сегодня я стала их смотреть и пришла в ужас: из оставшихся у меня 33 книг 20 дефективных (часть книг я уже отдала моим спонсорам и пару книг подарила). По-видимому, при брошюровке они пропустили стр. 257–288 и потом их добавляли. Некоторые вшиты вручную, так что даже стр. 288 или 289 повреждены, другие, видимо, частично вклеены, — в любом случае, когда начинаешь книгу листать, этот кусок слегка выпадает и провисает. Я думаю, что ПРОДАВАТЬ ИХ В ТАКОМ ВИДЕ НЕЛЬЗЯ. Надеюсь, что она не отправила мне бракованные книги большим контейнером. Нужно это срочно остановить до выяснения вопроса с качеством книг.
Сегодня я отправила Эвелине письмо. Если она об этом не знала, то типография, конечно, знала прекрасно, и они знают, сколько бракованных экземпляров они сделали. Та книга, что вы мне передали раньше, сшита нормально. Проверяли ли вы свои книги, видели ли другие экземпляры с дефектом? Напишите мне, пожалуйста. Жду ответа от Эвелины и от вас».
Снова Лене (25 июня 2003 года): «Очень рада вашему письму. Только что послала Эвелине ваши телефоны с цитатой из вашего письма про условия работы… До сих пор не знаю, получила ли она образцы бракованных книг, которые я ей послала[21]
…О статье в «МК» узнала от Аллы Кигель, уже прочитали, она действительно плохо сделана, но тем, кто не знает о Кате, всё равно должно быть интересно. Меня потрясла история с чечёткой — я об этом не знала. Я ведь провожала Катю в аэропорту. В Филадельфии где-то напечатана большая статья о Кате Михаила Кахновера (Мик Канова), но он мне её ещё не прислал…
Отдала экземпляр Р. М. (подруга сестры Никиты), она хотела написать статью. Володя Бравве из Рочестера тоже пишет статью.
Мы были неделю в Сан-Диего, у Бори была там конференция, виделись с Мишей Роммом. Он предлагает сделать у них, в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско презентации, когда книги появятся. Ему и ещё одному мальчику я отдала их спонсорские экземпляры. Большинство моих спонсоров пока ничего не получили. Что удалось Катечке сделать в Париже с книгами и дисками?»
Двадцать шестого июня 2003 года: «Дорогая Леночка! Вы, наверное, уже знаете от Миши, что сегодня была передача Аллы Кигель на русском TV со мной в студии и Мишей на телефоне (у Миши на редкость приятный, “фоногеничный” голос). Передача прошла хорошо, были звонки зрителей, и мне уже звонили домой несколько человек, хотят купить книги и диски. Звонила потрясённая женщина из Аризоны — впервые услышала о Кате, другая, из Калифорнии, давно ищет материалы о Кате, хочет устроить вечер, посвящённый её творчеству (у них там клуб). И Алла обещала сделать передачу, когда придёт книга. В общем, начинается то, о чём я мечтала — снежный ком покатился, набирает скорость, а потом будет уже не остановить».
Физики Олег и Елена Рыжовы, спонсоры сборника, прислали мне благодарственное письмо (перевожу с английского): «Поздравляем вас с огромным достижением — Катиной книгой! Она превзошла все ожидания. По первому впечатлению, все стихи, собранные вместе в книгу, производят большее впечатление, чем записи песен… Книга безусловно закрепляет за Катей место серьёзного русского поэта, которое иначе могло бы затеряться во времени… Мы благодарим вас за вашу настойчивость и дальновидность».