Читаем Когда я стала тобой полностью

В детстве ответственность за вынос мусора лежала на мне, а если я об этом забывала, в дверь стучал наш милый сосед-старичок и предлагал отвезти контейнеры к обочине. Он знал, что мама воспитывает меня одна, и часто вызывался помочь. Это единственный мужчина из моего детства, о котором у меня сохранились добрые воспоминания. Я мечтала, чтобы мама начала с ним встречаться – жаль только, что соседу на тот момент было лет семьдесят.

Элле с мусором тоже помогала соседка, а вот мне здесь никто не напомнил. Почему? Да потому что ты наверняка никогда не забывала, что мусор вывозят по средам, и с вечера вторника ставила контейнеры на обочину. Сто пудов, ни одной недели не пропустила.

Люди вокруг начнут что-то подозревать, если ты внезапно забудешь про вывоз мусора. Они-то думают, что ты дома.

Я провела рукой по лицу. В груди зародилась паника.

Ну молодец, Келли!

Недовольно заворчав, я подошла к окну в задней части дома. Прижала ладонь к холодному стеклу и посмотрела на запертый сарай. Дождь продолжал стучать по крыше, во дворе стояли лужи.

Прошло уже два дня.

Еще одна ошибка, и мне конец. Соседи скоро почувствуют запах. Откладывать больше нельзя, пора за дело.


Днем я уложила Салливана спать, а сама пошла во двор. Дождь, к счастью, стих. Я надела свои любимые рваные джинсы, кофту с длинными рукавами и кеды. Волосы завязала в небрежный пучок. Тебе такое было бы не к лицу.

Еще раз заглянула к Салливану – он крепко спал. Выкуси, Келли! Я все-таки хорошая мать.

Я взяла сумку для подгузников, опустила руку внутрь, и мои пальцы коснулись холодного металла. Достала пистолет – пули пересчитывать не нужно, их там еще много, – засунула его в карман и начала спускаться вниз по лестнице. Не думаю, что придется использовать оружие. Это всего лишь предосторожность.

С крючка у задней двери я взяла ключ от сарая, вышла на улицу и быстро зашагала по лужайке. Лицо обдувал легкий ветерок. Перед сараем я замерла и принюхалась, потом сделала глубокий вдох.

Пахло только сырой землей, травой и свежим воздухом. Меня затрясло – не от холода, а от прилива адреналина. Обернулась, посмотрела на дом, где спал Салливан. Слава богу, он еще маленький, не может встать и выглянуть в окно. Что бы он тогда подумал о своей матери?

Зашелестели на ветру опавшие листья, несколько локонов выбились из пучка и пощекотали мне лицо. Я убрала их за уши. Металлический запах ключа напомнил о крови, и я поежилась.

Что ждет меня за дверью?

По идее, там должен лежать твой труп, но я уже начала сомневаться.

Подумала о твоей записной книжке. О Салливане и Рафаэле, о нашем будущем.

Соберись, Келли. Ты сможешь.

Однажды в старших классах мы с друзьями поехали на озеро. Они прыгали в воду с высокой скалы, а я боялась, но все равно, преодолевая страх, заставила себя прыгнуть – чтобы не опозориться перед ребятами.

Вот и сейчас я вставила ключ в замок и повернула его, схватилась за ручку двери…

– Келли!

Я оцепенела.

– Келли, ты тут?

Рафаэль? Неужели!

Он вернулся раньше. Он приехал за мной.

Я вздохнула полной грудью, и все напряжение последних дней рассеялось.

Больше не придется разбираться с этим в одиночку. Рафаэль обо мне позаботится. Он все сделает сам.

Я развернулась и побежала к дому.

Прощай, Келли!

Часть третья

Глава 26

Я плыла.

Вода прижимала меня к себе двумя сильными руками и окутывала со всех сторон. Было тепло, в голубом небе ярко светило солнце. Вдалеке, на пляже, лежал на разноцветном полотенце Рафаэль, читал журнал. Я улыбнулась и помахала ему.

Он махнул в ответ, и его зубы сверкнули в лучах солнца. Волны нежно ласкали мое тело.

Хоть немного подвигаюсь – до этого я просто валялась на пляже, пила «Маргариту» и читала интересную книжку.

Я легла на спину и, покачиваясь на волнах, расставила руки в стороны.

Вот это кайф.

Рядом кто-то начал плескаться. Я повернула голову набок и увидела Аарона: он изо всех сил дергал ногами. Мне показалось, что он просто дурачится, но его голова вдруг надолго скрылась под водой. Я встала в полный рост, коснулась стопами песчаного дна. Закрывая рукой глаза от солнца, посмотрела в сторону пляжа – надо бы позвать Рафаэля, но его там уже не было. Небо заволокло облаками. Аарон по-прежнему был под водой, я никак не могла за него ухватиться.

Внутри нарастала паника. Я хотела нырнуть – и не сдвинулась с места. Меня окутывал мрак, уши болели от громкого шума.

– Аарон! – позвала я, когда потеряла его из виду.

Где же он? Я опустилась в воду еще глубже и начала тонуть вместе с ним.

Веки распахнулись, я резко вдохнула. Сердце выскакивало из груди. Я привстала, осмотрелась. Перед глазами все пошло кругом. Я поморгала, коснулась головы и задела пальцами что-то твердое и покрытое коркой на виске. Засохшая кровь. На ладони – следы порезов и несколько сморщенных пластырей.

В памяти вспыхнули яркие кадры.


Разбитая кружка в раковине.

Выброшенные осколки.

Промываю руку от крови.

Появляешься ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры