Читаем Когда я уйду полностью

— Подумай. Мне кажется, стоит поговорить с Энди. Полагаю, выяснится, что все гораздо проще.

— Ладно. Пускай только Терри уедет, а то голова другим забита. — Люк полез в карман за телефоном и тут обнаружил, что он все еще в шортах. Он дотронулся до смартфона Энни, пристегнутого браслетом к руке. Половина седьмого. — Через два часа должна подъехать. А мне еще завтрак готовить, да и убрать не помешает.

— Ужас какой… Иди тогда, я дальше побежала.

— Хорошо. Я потом позвоню насчет Пентуотера.

— Или напиши.

Энни вставила наушники, Люк кивнул — отказаться от поездки легче, отправив сообщение. Она махнула рукой и побежала прочь. Люк раньше никогда не занимался бегом — только грушу колотил, но, глядя на Энни, вдруг захотел попробовать.

Из гостиной доносились мультяшные голоса. На полу прихожей лежали разбросанные тетрадные листки. Среди листков с письмом Натали затерялся листок, написанный другой рукой.

Люк развернул его. Всего четыре слова:

«Ты был прав.

Энни».

Глава 18

— С кем ты там все переписываешься? Опять с этой подружкой Натали? Как там ее зовут…

Терри задала этот вопрос в четвертый раз с тех пор, как они приехали в аэропорт. Неделя, проведенная с заботливой тещей, к счастью, заканчивалась. Жаль было только, что дети уезжают вместе с ней.

— Энни. Ее зовут Энни.

Два дня назад Энни приходила на ужин. Они с Терри виделись постоянно, когда Натали болела, но почему-то теща делала вид, что не помнит ее имени. Конечно, чтобы позлить Люка.

— Ах да. Энни… А почему ты не наймешь эту милую Джесси на целый день? Мне кажется, Клейтону на пользу, если за ним будет присматривать кто-то один. А эта девушка — просто прелесть. Ты слышал, как она поет? Она играла с детьми в видеокараоке в подвале. Со слухом у нее не очень, зато какая подача! Ей бы на Бродвее выступать.

Терри остановилась перед раздвижными дверями, будто сомневалась, что они откроются, махнула детям, чтобы проходили, и сказала негромко:

— Если дело в деньгах, я помогу.

Поможет? Терри в последний раз нанимала няню сто лет назад — наверное, платила еще в центах… Чувствуя себя святой, будет высылать ему десятку баксов в месяц.

— Джесси училась в колледже и ищет место учительницы. Нам повезло, что она уделяет нам время.

— Такая крохотуля в классе, полном детей?.. Нет, она не потянет. Наверняка от каждого сквозняка чихает. Я же видела ее браслет. В общем, ты подумай.

Стоя в очереди в кассу, Люк то трепал Мэй по щеке, то приобнимал Уилла, то гладил Клейтона по голове. Шесть недель без детей — целая вечность. С одной стороны, хотелось отдохнуть, поспать подольше, есть еду, пока не остыла, и лежать в ванной, чтобы туда не ломились каждую минуту. Но, с другой стороны, Люк знал: как только они скроются в зоне отлета, он станет безумно скучать. Дом покажется слишком большим и слишком тихим.

— Слушайте бабушку, ребята. Ведите себя хорошо. И звоните мне, когда захотите. В любое время.

— Хорошо, папочка, — кивнула Мэй, взглянув на него с обожанием. Он поцеловал дочку в щеку.

— Ты уже шесть раз сказал это по дороге, — буркнул Уилл. — Ба, тебе помочь?

Терри боролась с тремя огромными баулами — никак не ручная кладь. Пришлось доплатить пятьдесят долларов. А Уиллу взять гитару бабушка не разрешила. «Слишком хлопотно». Люк никогда не мог понять ее логику.

— Ты мой хороший! — улыбнулась Терри.

Уилла она просто обожала, хотя ни за что бы не призналась, что отдает ему предпочтение перед другими внуками. Теща Люка была высокой женщиной с короткими каштановыми волосами с проседью. Они с дочерью были не слишком похожи, но сейчас ее улыбка живо напомнила Люку о Натали и о том, почему он рад, что дети проведут лето с бабушкой.

Терри отдала внуку сумку и чемодан на колесиках. У всех, включая Клейтона, был в руках какой-нибудь ценный груз.

— Спасибо, Уилли; напомни мне вечером, что заслужил мороженое.

— Напомню! — хмыкнул мальчик, пропустив мимо ушей «Уилли». Бабушке дозволялось.

— Мэй, возьми Клейтона, присядьте вон там на диване. Ты тоже, Уилл. Мне надо поговорить с вашим отцом. Посмотрите в сумках еще раз, мы все жидкости оттуда достали?

Уилл пожал плечами и отправился за Мэй с Клейтоном. Люк повернулся к Терри. Она холодно рассматривала его блеклыми серыми глазами. Не дожидаясь ее тирады, он перехватил инициативу.

— Так, не забудьте дать Мэй «Бенадрил», если поедете в зоопарк. Таблетки она не глотает, только сироп. И Уилл пускай берет с собой противоаллергенное на улицу, особенно если поблизости водятся пчелы. И осы, и шершни, и шмели. Все, что летает и жалит.

— Люк, я поняла. Я не за тем детей отсылала.

— А, ну ладно.

— Ты мне одно скажи. Сколько вы уже крутите роман с этой Энни?

— Чего-чего? — Люк не знал, плакать или смеяться. — Какой еще роман? Вы поэтому хотите, чтобы Джесси все время с детьми сидела? Чушь, Терри!

— Что ж, я не ждала, что ты скажешь правду, но за дурочку меня держать не надо. Если тебе самому не претит крутить амуры с замужней женщиной, дело твое. Я просто хочу знать, когда у вас все началось. Надеюсь, хотя бы после того, как моя дочь умерла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман, пробуждающий сердца

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза