Читаем Когда камни меняют цвет полностью

Ирэйн накрыла рот ладонью, но добилась лишь того, что от попытки унять смех, хрюкнула, и расхохоталась с новой силой, притоптывая и содрогаясь всем телом.

— У-у-у, — провыла благородная лейра, и риор сорвался:

— Чтобы сейчас же сбрил проклятую паклю! — заорал он на опешившего стража.

— Не желаю видеть этой пакости!

— Риор смотритель… — округлил глаза Принк. Он накрыл ладонью усы, попятился, но Шамис отчеканил:

— Сбрить! — Он нацелил палец на стража: — И не вздумай ослушаться, я проверю.

— И вновь заорал: — Ступай прочь!

— Риор…

— Прочь! — взревел Дин-Шамис.

После развернулся к лейре, утиравшей слезы, подошел к ней, ухватил за локоть и потащил за собой, сердито рявкнув:

— Хватит смеяться! Довольно!

Ирэйн кивнула. Она прикусила губу, после выдохнула и… зашлась в новом

приступе смеха.

— Бед…бедный Прин… ринк. За что… вы его… Ха-ха…

Пощечина оказалась не такой сильной, как два дня назад, но лейра едва не упала. Шамис удержал резко замолчавшую женщину, после бросил на нее хмурый взгляд.

— Вы сами виноваты, Ирэйн.

— Разумеется, — ледяным тоном ответила она и первой направилась к лестнице.

Смотритель догнал нас, опять сжал локоть, и когда узница хотела свернуть к своей темнице, повел ее назад в свои покои. Ирэйн остановилась, мотнула головой, но риор ни слушать, ни уговаривать не стал.

— Идете, куда велю, — отчеканил он.

— Разве возможно усомниться в силе вашей любви? — язвительно вопросила женщина.

Она вырвала руку из захвата, вздернула подбородок и направилась к той части крепости, где находились покои смотрителя. Доставлять удовольствие скучающим стражам зрелищем того, как ее поволокут по двору, лейра Дорин не желала.

— Я знал, что в вас возобладает разум, — усмехнулся Шамис.

— А я знала, что к вам он так и не вернется, — ответила Ирэйн.

Они уже почти дошли до покоев смотрителя, когда на пути у них появился другой риор. Советник лиори замер посреди узкого коридора, его взгляд остановился на женщине, и она лишь плотней сжала губы, понимая, что думает о ней Тиен Дин-Таль. На лице лейры застыла каменная маска, не выражавшая ни единого чувства. И когда она приблизилась к мужчине, для которого ее сердце билось вот уже столько лет, Ирэйн не взглянула ему в глаза. Она не желала оправдываться и что-то доказывать, свой вердикт риор Дин-Таль вынес ей еще пять лет назад.

Однако узница ошиблась. Если подозрения в том, что она все-таки ответила на притязания смотрителя Тангорской крепости, и появились, как только Тиен заметил приближающуюся пару, то след, алевший на женской щеке, поведал риору намного больше, чем могла рассказать сама лейра. Дин-Таль перевел взгляд на Шамиса, и мужчины смерили друг друга недобрыми взглядами.

— Доброго дня, высокородный риор, — прохладно-вежливый тон лейры Дорин ворвался в этот молчаливый поединок, и мужчины разом выдохнули.

— Доброго дня, лейра Ирэйн, — чуть склонил голову Тиен, приветствуя узницу. — Неожиданно увидеть вас в этой части крепости.

— Я не ожидала увидеть вас в крепости вовсе, — пожала она плечами. — Однако же вы здесь. Не мы выбираем дороги, риор Дин-Таль, нас ведут Боги и чужая воля.

— Верное замечание, лейра Дорин, — едва заметно улыбнулся Тиен. — Я понял вас.

— Итак, что вам угодно, риор советник? — недружелюбно спросил смотритель Тангорской крепости. — Мне доложили, что вы ожидаете меня в рабочем кабинете, тогда что вам понадобилось возле моих покоев?

— Эта часть крепости принадлежит лично вам, риор Дин-Шимас? — делано удивился Дин-Таль. — Должно быть, поэтому вы приводите сюда гостей? Тогда почему бы вам ни принять еще одного гостя, тем более, я уже здесь, и у меня до вас есть дело.

— Я выслушаю вас в своем кабинете, дождитесь меня там, — надменно ответил смотритель.

Советник недоверчиво тряхнул головой, после протер глаза и спросил с изумлением:

— Моя госпожа? Это вы?!

Ирэйн зафыркала, стараясь скрыть смешок. Ей это удалось не в пример лучше, чем на крепостной стене, и женщина повернулась к Шамису, ожидая его ответа. Риор смотритель сжал кулаки, возвел глаза к потолку, после медленно выдохнул и, все-таки не сдержавшись, сердито рявкнул:

— Прошу!

— Благодарю, — учтиво кивнул Дин-Таль и сделал приглашающий жест Ирэйн. Она столь же учтиво приняла предложение и первой вошла в открытую

смотрителем дверь. Лейра сделала несколько шагов, обернулась и с недоумением воззрилась на мужчин, столкнувшихся в дверях. Под ее ироничным взглядом, Шамис наконец взял себя в руки, отступил, и советник оказался внутри обиталища смотрителя Тангорской крепости. Сам хозяин вошел последним, прикрыл за собой дверь и, пройдя мимо Тиена, он указал лейре на кресло: — Прошу садиться, лейра Дорин. Желаете что-нибудь?

— Боги, — усмехнулась Ирэйн. — Еще мгновение, и я воображу, что и вправду желанная гостья.

Шамис наградил ее красноречивым взглядом и приложил палец к губам, женщина ответила насмешливо вздернутой бровью, однако спорить не стала, она и без того сегодня успела доиграться до пощечины. Стоило передохнуть и дать риору успокоиться. Впрочем, покой смотрителя крепости мало волновал второго гостя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века