Читаем Когда камни меняют цвет полностью

— Что? — шепотом спросила Ирэйн, ошеломленная твердостью в его голосе и горящим взором.

Советник не стал пояснять. Одна его рука скользнула женщине на талию, ладонь второй легла на затылок, не позволяя отвернуться, и мужчина склонился к ее губам. Коснулся их коротким поцелуем, на мгновение отстранился, чтобы заглянуть в ее глаза. А после завладел приоткрывшимися устами, уже не спеша разорвать это желанное соприкосновение. Он со щемящей нежностью целовал женщину, так нежданно вернувшуюся в его жизнь и сорвавшую с души последние запыленные годами покровы.

Ирэйн еще некоторое время стояла, широко распахнув глаза. После уперлась ладонями в плечи риора, желая его остановить, но уже через миг руки ее безвольно скользнули вниз и повисли вдоль тела. У нее не было сил на сопротивление, прежняя борьба с собой забрала их, не оставив женщине и малой толики. Лейра закрыла глаза, и лишь тихо вздохнула, когда объятья риора стали крепче.

Наконец он отстранился, но не спешил разомкнуть объятья. Его пытливый взор остановился на лице Ирэйн. Глаза ее по-прежнему были закрыты. Она была в его руках, не просто в объятьях, но принадлежала целиком, со всеми своими достоинствами и недостатками, с грехами прошлого и надеждами настоящего. Принадлежала вся без остатка, до последнего вздоха, до последней капли горячей крови, до последнего удара измученного сердца. И это так ясно ощущалось, что доселе незнакомое ликование заполнило риора. Ее податливость вызвала восторг, ее слабость пробудила силу, скрытую в крови потомка рода, чьим символом был стойкий дуб.

И с незнакомым ему трепетом Тиен провел по женской щеке тыльной стороной ладони. Он вновь склонился к ее лицу и повторил губами путь, проложенный пальцами. А когда добрался до ее уст, еще влажных после поцелуя, снова накрыл их своими губами, и Ирэйн ответила. Ее руки легли на широкие плечи любимого ею мужчины, неспешно скользнули ему на грудь и замерли там, ловя удары ускорившегося в своем беге сердца.

Не в силах остановиться и оторваться от Ирэйн, советник покрыл быстрыми и легкими поцелуями ее лицо, вновь спустился к губам, а после скользнул к шее. Лейра откинула голову, позволяя ему делать то, что он хочет. В ее голове звучали слова риора: «Я повторяю, оставим завтра в покое, у нас еще осталось сегодня. И сегодня есть ты и я, и то, что происходит между нами…».

— Сегодня, — прошептала она.

Тиен распрямился и посмотрел на лейру.

— Что? — переспросил он.

— У нас есть сегодня, — повторила Ирэйн. — И оно только наше.

— Да, — улыбнулся Тиен.

Он провел кончиком носа по ее виску и ослабил объятья, но теперь женщина сама прижалась к нему. Она с отчаянностью гибнущей души обняла риора за шею, заглянула в глаза и взмолилась:

— Не останавливайся. Я прошу. Пусть хотя бы раз, всего один раз…

Ирэйн не договорила. Она сжала лицо советника ладонями, поднялась на цыпочки и повторила:

— Прошу…

Он судорожно вздохнул, сжал талию женщины ладонями и ответил:

— У меня нет сил остановиться.

— Не останавливайся, — улыбнулась Ирэйн и потянулась к губам риора.

Тиен вновь целовал ее, и она стояла в его объятьях: покорная, хрупкая, необходимая. Он задыхался от этого ощущения, столь яркого, столь важного, что не осталось даже воспоминания о сомнениях и желании разобраться в собственных чувствах позже. Не в чем было разбираться, все и так было понятно. Женщина, когда-то не задевшая ни единой струны в его душе, теперь приобрела значимость. Она была нужна риору, и в этом он был с собой честен. Как был честен в том, что не хотел останавливаться и выпускать ее из своих рук. Попроси она, и советник не перешел бы грани, но услышав ее мольбу и увидев огонь ответного желания в голубых глазах, Тиен испытал невероятное облегчение.

Он поднял лейру на руки, донес до кровати и, опустив на нее, навис сверху, любуясь легким румянцем на щеках Ирэйн, влажным блеском припухших губ и поволокой, затянувшей глаза.

— Как же ты красива, — повторил риор слова, уже сказанные на лесной поляне.

Она на мгновение прикусила губу, но все-таки слова сорвались с ее губ:

— Я люблю тебя.

— Боги, — выдохнул советник и, рывком усадив женщину, прижался к ее губам, уже не сдерживая своей страсти…

<p>Глава 17</p>

Ночь застала риора Дин-Шамиса на постоялом дворе. Отряд наемников успел добраться до Олкеста еще до наступления темноты. Это был небольшой, но оживленный город. Он располагался в стороне от дороги, которая могла вывести на тракт, уводивший в сторону Боргу. И до замка Таль расстояние теперь увеличилось. Олкест находился между этими двумя дорогами, но именно через него смотритель Тангорской крепости решил сократить путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века