Читаем Когда луна окрасится в алый полностью

– Кудзуноха мертва, – неожиданно прервал ее воспоминания Йосинори ничего не выражающим голосом, только поза его кричала о едва сдерживаемой ярости. Ки его вспыхнула, по-настоящему обожгла, и Генко подавила горький вздох.

Она какое-то время молчала, а после коротко и невыносимо мягко произнесла:

– Мне искренне жаль, Йосинори.

Он стиснул зубы крепче, губы превратились в тонкую ровную полосу, которая сдерживала за собой злой крик или же резкое высказывание.

Генко порой задавалась вопросом, кто же из родителей Йосинори был ёкаем, но никак не могла определить. Аура, что всегда окутывала его, ощущалась для нее чужой, но знакомой ки, однако Генко никак не могла понять, кому та принадлежала. За свою долгую жизнь Генко повстречала немало кицунэ и дзинко[70], потому и не смогла сразу определить, чья именно кровь течет в Йосинори. Теперь же все становилось предельно ясно.

– Тебе следует быть осторожнее. – Фраза, сказанная Йосинори, была внезапной и несколько настораживающей. Что-то в том, как оммёдзи произнес ее, казалось неправильным.

– Что ты имеешь в виду?

– Моя мать перед смертью сказала, что они ищут тебя. Она не сообщила кто, однако узнала, что им нужна Хоси-но-Тама кицунэ. И что больше всего они жаждут заполучить твою жемчужину, потому что она сильнее, чем у других, – ответил Йосинори непривычно серьезно и холодно. Что-то еще скрывалось в его словах, какой-то тайный смысл, но пока Генко никак не могла уловить, что же ей не договорил Йосинори, однако и сказанного было достаточно.

Они уже приходили за ее лисьей жемчужиной. Тогда она не придала этому особого значения – в первую очередь она подумала, что демоны просто решили, что так легче избавиться от кицунэ. Но ведь тогда они сказали, что им нужна ее Хоси-но-Тама…

В тот раз Генко просто отмахнулась от врагов.

Но сейчас… Сейчас все выглядело иначе. Они, пропавшие боги, напасти на Сиракаву, все более частое появление демонов. Теперь она не могла игнорировать все эти знаки и жить как прежде. Кто-то пытался забрать ее жизненную силу и напасть на столицу? В конце концов, исчезновение богов происходило все ближе к Хэйану, где стояли главные храмы ками. Но сначала им придется разобраться с ней, а без боя Генко сдаваться не собиралась.

– Йосинори, – позвала она, когда его взгляд вновь устремился на дно пиалы. – Я не до конца понимаю, что происходит, многое все еще сокрыто, и это не дает возможности увидеть картину полностью. Однако ясно одно: как ты и сказал, кому-то очень нужна моя Хоси-но-Тама. И, судя по всему, они намерены забрать ее до Обона, когда я вернусь в свиту Инари-сама.

На мгновение Генко замолчала, чтобы пригубить маття. Йосинори ее не торопил, только наконец и сам сделал глоток уже порядком остывшего чая и вновь посмотрел на Генко. Требовательно и настойчиво, будто принял для себя какое-то решение и не намеревался от него отступать. А еще с чем-то, что отдаленно напоминало тоску и мягкость, которые больше подходили ему. Генко не могла дать точное название замеченным эмоциям, но пока что решила промолчать на этот счет.

– Сейчас я слаба, а ты, несмотря на всю уже имеющуюся мощь, не достиг вершины мастерства. Что бы ни предстояло нам в дальнейшем, я предлагаю стать сильнее. Потому буду ждать тебя на рассвете в горах, где погиб первый они, что напал на Сиракаву. Кодама проводит тебя.

– Я принимаю твое предложение. – Йосинори почтительно поклонился, выражение его лица не изменилось, но ки снова уплотнилась, словно оммёдзи принял какое-то решение и это успокоило его мысли.

– Ешь. Ты выглядишь изможденным. – Она кивком головы указала на стол, на котором за время беседы появилось еще несколько блюд. Убумэ стояла в углу комнаты с гордой улыбкой на лице.

Йосинори не стал спорить, молча взял палочки и принялся есть рис, изредка добавляя к нему закусок. Генко же тем временем смотрела на гостя и невольно видела в нем себя. Но Йосинори даже после смерти матери выглядел куда спокойнее, лучше контролировал себя, тогда как она хотела все уничтожить и тонула в такой тьме, из которой ее не мог вытянуть никто. Только время помогло избавиться от окружавшего ее мрака.

Впрочем, она не знала, что на самом деле чувствовал сейчас Йосинори. Понять его эмоции и переживания, ориентируясь на энергию, было сложно. Все равно что пытаться изменить прошлое.

Подавив тяжелый вздох, Генко присоединилась к трапезе, изредка глядя на Йосинори, ощущая тоску и грусть, когда смотрела на него.

«Было бы хорошо, если бы он вновь стал благодушным монахом, а не этой каменной статуей», – вдруг подумала Генко, но быстро отмахнулась от этой мысли и принялась за обед.


Аямэ крепко, до скрежета, стиснула зубы и покосилась на лес, где жила кицунэ и куда отправился брат, едва они прибыли в эту деревню. Они только приехали и устроились в комнатах, а он уже исчез, оставив ее одну, только бы встретиться с проклятой лисой. Аямэ понимала, что Йосинори гнала в первую очередь клятва матери, но как-то же протянула демоница без его присутствия этот месяц. Пару дней еще бы точно пережила.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги