Решившись, Ивейн быстро выскочил из флаера, пока не успел передумать. Зимцерла, связанная по рукам и ногам, шарахнулась от него, прижалась к дереву, к нижней ветке которого был привязан край её верёвки.
– Ты! – яростно выдохнула она, и на мгновение ненависть в её взгляде сменилась жгучей обидой.
Ивейн поспешил успокоить её, вытянув перед собой пустые руки:
– Не бойся, пожалуйста! Я не причиню тебе вреда, я хочу тебя спасти!
Зимцерла нервно, надрывно расхохоталась и зашлась в хриплом кашле. Похоже, она сорвала голос, мелькнула профессиональная мысль, а следом накатил ужас: как же долго она кричала?
– Ты… – хрипло прошептала она, не сводя с него лихорадочно мерцающих глаз. – Ты тоже знал?
Ивейн медленно покачал головой, не отводя от неё взгляда, как от дикого, испуганного зверька.
– Нет, – сказал он медленно. – До последнего момента – нет. Я увидел её, когда пришёл к старосте требовать, чтобы жертвоприношение отменили. Закончилось тем, – он невесело усмехнулся, – что в меня влили столько снотворного, что простой человек и помереть мог.
– А ты не простой, – оскалилась она, всё ещё прижимаясь спиной к дереву.
– Ну… таких, как я, вы называете богами. – Ивейн помолчал и протянул к ней раскрытую ладонь. – Вот только ты такая же, как я. И я хочу забрать тебя домой, пока не явились те, кому вы всё это время приносили жертвы.
Она молчала и ёжилась, и Ивейн не решался подойти к ней без её позволения. Он взмолился:
– Пожалуйста, позволь помочь тебе!
Зимцерла выдохнула устало, и плечи её опустились, словно исчез последний стержень, что заставлял её бороться. Она кивнула, и Ивейн бросился распутывать верёвку. Надо было взять нож, мелькнула запоздалая мысль, да только где бы он его взял? В деревне украл? У него самого даже во флаере не было ничего, похожего на оружие.
Выругавшись, Ивейн сдёрнул верёвку с дерева и подхватил Зимцерлу на руки, охнув от тяжести. Вряд ли она так много весила: грустная правда была в том, что Ивейну силёнок недоставало. И всё же он смог донести её до флаера и усадить во второе кресло, вот только руки после этого тряслись, как у наркомана.
Быстрыми, нервными движениями он щёлкнул переключателями, чтоб закрыть дверь и погасить все огни, и задал автопилоту координаты родной станции. Когда флаер медленно оторвался от земли, Зимцерла вскрикнула и съёжилась в кресле.
– Пожалуйста, не бойся, – прошептал Ивейн и снова потянулся к узлам на её запястьях. Сейчас уже можно было не торопиться. – Теперь всё будет хорошо, я тебе обещаю.
Она успокоилась, дышала глубоко и медленно. Жуткая, перекошенная маска ужаса сползла с её лица, вернув привычное выражение безмятежного спокойствия. Только растрёпанные волосы с запутавшимся лесным сором выдавали её недавнюю истерику. Ивейн улыбнулся ей, пытаясь ободрить, и она через силу улыбнулась в ответ.
Чтобы успокоить её, он начал медленно и тихо рассказывать о станциях, станционниках и о том, почему решил, что Зимцерла одна из них. Он говорил, а мысли его были уже далеко: он понимал, что ничего ещё не закончилось, что ему предстоит долго объяснять и доказывать свои выводы совету станции, чтобы его вместе с Зимцерлой не сбросили обратно вниз – за то, что посмел притащить на станцию аборигена.
«Она – одна из нас», – повторил он про себя, находя в этом силы. Он спас её, принял ответственность за неё, а значит, справится – со всем, что ещё случится.
Когда плотная пелена облаков сомкнулась позади них, далеко впереди блеснули габаритные огни станции. По экрану на пульте управления заскользили строчки – автопилот обменивался со станцией кодами доступа. Ивейн блаженно улыбнулся и коснулся прохладной ладони Зимцерлы.
– Добро пожаловать домой.
Воскрешение
Возлюбленная моя спит под тяжёлым каменным сводом семейного склепа. Её тело умастили маслами, извлекли внутренности, пропитали кожу дубильными составами, чтоб даже после смерти она смогла сохранить хотя бы тень былой красоты. Её принесли в склеп, уложили в самом центре, в богатом гробу из красного дерева, покрытом замысловатой резьбой. Отслужили мессу, оплакали, а потом замуровали вход, окропили его смесью жертвенной крови и соли и посадили целую живую изгородь из белых роз вокруг.
Если они так боялись её возвращения, то лучше бы сожгли. Но и это им не помогло бы – ведь мы успели обвенчаться по древнему обряду.
Со дня её смерти шрам на моей груди ноет и ноет, и неровная, дергающая боль живёт под кожей. Это по её появлению я узнал о беде с моей возлюбленной, это по незакрывающейся кровоточащей ране я догадался о предательстве, поразившей супругу в сердце.
Много времени мне потребовалось, чтоб вернуться к ней, чтоб пересечь океан и пять подземных рек, великий лабиринт и врата между миром снов и миром нашим. Я знал, что я опоздаю, но не тяготился этим. Главное, что я пришёл к ней.