Читаем Когда отцветает камелия полностью

Больше Цубаки ничего не смогла расслышать и, не разбирая дороги, покинула территорию старого святилища. Шум небольшого водопада сменился тихим шелестом листвы над головой, и акамэ очнулась только тогда, когда кто-то настойчиво повторил её имя.

– Цубаки! Цубаки!

– Да?

Она подняла голову и увидела перед собой Хару, которая выглядела так, словно собиралась на аудиенцию в императорский дворец: на ней было идеально чистое, без единой складочки одеяние младшего оммёдзи, стёкла круглых очков блестели, шапочка сидела ровно, удачно прикрывая слегка торчащие уши, а в руках девушка держала стопку книг.

– Мы же договорились, что ты меня сегодня подменишь! – напомнила Хару, указывая на солнце, которое уже поднялось из-за горизонта. – Знаешь, сколько мне пришлось прождать?

– Извини, я сегодня немного не в себе.

Каждое слово давалось Цубаки с трудом, и от слабости она еле держалась на ногах.

– С тобой всё в порядке? Ну-ка! – Харука переложила книги в одну руку и коснулась двумя пальцами лба акамэ. – Ты заболела?! То-то я думаю, откуда вокруг так много энергии ян106, а она, оказывается, от тебя исходит!

– От этого есть какое-нибудь лекарство?

– Сейчас, подожди.

Взяв Цубаки за рукав, ученица оммёдзи отвела её в сторону и усадила на каменную скамью под раскидистым клёном. Через мгновение на ладони Хару уже лежала коробочка с пилюлями, из которой она достала самый маленький шарик цвета молодой листвы.

– Съешь и запей водой, это поможет восполнить недостаток энергии инь в твоём теле.

– Хорошо.

Акамэ приняла лекарство, и девушки ещё немного посидели в тишине, наблюдая за младшими мико, которые подметали дорожки, усыпанные цветами. Почувствовав себя немного лучше, Цубаки заговорила:

– Ты куда-то уходишь? Выглядишь непривычно опрятно.

– И хватает же наглости, – пробормотала Харука, пройдя ладонями по складкам белых штанов хакама. – У меня важный день. Сегодня экзамен в Государственном бюро по изгнанию демонов, и мы с сенсеем приглашены. Даже поверить не могу! Я столько к этому шла, и вот мне дали возможность показать себя!

– Какие хорошие новости, Хару-сан! Поздравляю!

Цубаки искренне улыбнулась, но ей не давали покоя слова, услышанные в заброшенном зале святилища. Было не похоже, что оммёдзи Итиро хотел отдать свою помощницу в бюро, да и учил он её весьма странным заклинаниям. Если она пройдёт вступительные испытания, то сможет уехать в Эдо107 и обучаться искусству оммёдо у лучших мастеров, а такое вряд ли устраивало Итиро Нобу. Но имела ли Цубаки право что-либо советовать или предостерегать?

– Удачи тебе! Просто… будь осторожна.

– Я всегда внимательна и осторожна! – заявила Харука и поправила очки на переносице. – Ой, чуть не забыла! Несколько дней назад ты просила найти книги об акамэ, кицунэ и богине Инари. Я их отложила и даже кое-что интересное отметила и переписала хираганой108, чтобы ты смогла прочитать. Все свитки и книги я убрала в деревянную коробку, которая стоит под столом у северного окна читальни. Сегодня нас с сэнсэем точно не будет до второй половины часа Крысы109, и в это время ты сможешь всё изучить. Но умоляю, не попадись никому из мико или других служителей! Если в Яматомори узнают, что я нарушаю порядки, то для меня это плохо кончится.

– Да, конечно, я понимаю! Спасибо за помощь, Хару-сан! Я постараюсь сделать всё тихо.

Ученица оммёдзи похлопала Цубаки по плечу и вздохнула:

– Ничего не могу с собой поделать. Когда ты так жалобно просишь, мне очень хочется тебе помочь.

– Я в долгу не останусь.

– Знаю, знаю. Надеюсь, ты найдёшь там то, что ищешь.

Харука поднялась со скамьи, расправила складки на одежде и, выпрямившись по струнке, проговорила:

– Мне уже пора идти: сенсей заказал рикшу, чтобы мы доехали до бюро в Камакуре прямо как богатые аристократы. Видишь, он не такой плохой, как ты думаешь.

– Да, наверное, – ответила Цубаки, изобразив на лице улыбку. – Удачи! Постарайся там!

Забрав свои книги, Хару засеменила по каменной тропинке и вскоре скрылась за деревьями. Как только её шаги стихли, акамэ опустила напряжённые плечи и накрыла лицо ладонями: пилюля и ковш холодной воды помогли уменьшить жар, но он всё равно никуда не исчез и теперь накатывал волнами, отчего по телу Цубаки, словно приносимые ледяным морским течением, бегали мурашки.

Она готова была молиться богине Инари, только бы поскорее встретить Юкио-но ками и попросить его унять эту боль. Но никто не мог освободить её сегодня от работы, поэтому акамэ прерывисто выдохнула, поднялась с лавочки и направилась в сторону главной площади, где предстояло целый день сидеть за столиком под палящим солнцем и записывать прошения прихожан.

Хозяин святилища не показывался в Яматомори до самого вечера.

* * *

Когда луна окутала серебристым светом пустынный дворик оммёдзи, Цубаки приоткрыла дверь, ведущую в читальню, и бесшумно пробралась внутрь. Задвинув за собой створку сёдзи, она поставила на пол свечу и зажгла огонёк, который осветил небольшое помещение, заполненное книгами, свитками и табличками, лежащими на пыльных деревянных полках.

Перейти на страницу:

Похожие книги