Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

И именно в этот момент, стремясь вернуть себе место у руля мировых дел, Горбачев поднял телефонную трубку, чтобы позвонить президенту Соединенных Штатов.

После эмоционального обмена приветствиями Горбачев ясно дал понять, что, несмотря на травму, которую пережили он и его семья, он очень хочет вернуться к работе в Москве. Его настроение было приподнятым.

– Мы хотим продолжать идти вперед вместе с вами, – сказал он Бушу. – Мы не дрогнем из-за того, что произошло. Одно дело, что этому помешала демократия. Это гарантия для нас. Мы будем продолжать работать в стране и за ее пределами, чтобы продолжать сотрудничество.

Буш с облегчением рассмеялся.

– Слышу все того же старого Михаила Горбачева, полного жизни и уверенности. Как только ты вернешься, мы поговорим о том, над чем нужно работать после наших переговоров в Москве.

– Хорошо, Джордж. Пожалуйста, действуй на этой основе. До свидания[1169].

Возвращаемся к обычным делам. Так ли это? На самом деле телефонный звонок, который действительно имел значение, состоялся четырьмя часами ранее тем же днем, когда Буш разговаривал с президентом России Борисом Ельциным. Тон был таким же дружелюбным, но содержание совсем другое.

– Борис, как у тебя дела сегодня?

– Ну, я провел последние два дня, сидя в здании парламента, не выходя из помещения. Господин президент, я хочу вам сказать… Сегодня утром состоялось заседание Верховного Совета России, на котором единогласно было принято решение категорически заявить, что попытка государственного переворота незаконна и не будет иметь никакого эффекта на территории России. Верховный Совет поддержал все указы и решения, которые я принял как президент России. Они также дали мне дополнительные полномочия следить за тем, чтобы, если местные власти поддержат хунту, их можно было отстранить от должности[1170].

Действительно, Буш и Ельцин уже общались за день до этого, 20 августа, когда президент США, надеясь получить «отчет из первых рук», позвонил президенту России и, к его удивлению, дозвонился до самого Ельцина, который дал ему подробный отчет о том, что он назвал «правым переворотом» с целью «захвата демократически избранного руководства России, Ленинграда, Москвы и других городов». Он призвал Буша «убедить мировых лидеров в том, что ситуация здесь критическая»[1171].

В обоих телефонных разговорах Буш подчеркивал, что именно это он и сделает. 20-го числа президент США выступил с решительным публичным заявлением против переворота.

«Я вам очень благодарен за это, – сказал ему Ельцин во время их второго разговора 21-го числа. – Пожалуйста, не рассматривайте это как вмешательство в наши внутренние дела, это важное заявление американского президента в поддержку советского народа. Мы постараемся донести ваше заявление до людей. Люди понимают, что вы говорите, и хорошо это воспринимают».

«Мы будем продолжать поддерживать вас, – пообещал Буш. – Люди во всем мире поддерживают вас, за исключением Ирака, Ливии и Кубы, сумасшедших маленьких стран-изгоев. Люди поддерживают вас больше, чем вы можете себе представить».

Ельцин закончил разговор, пообещав: «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти демократию в России и во всем СССР»[1172].

Прекрасные слова. Но ситуация была не так проста. Судьбы России и Советского Союза больше не были неразрывно связаны. И, несмотря на все любезности Буша по телефону как с Горбачевым, так и с Ельциным, ему было бы трудно бесконечно скакать на двух лошадях одновременно. В тот же день президент США беседовал в Лондоне с Джоном Мейджором, преемником Тэтчер, отметив, что он не хотел подрывать позиции Ельцина или Горбачева, но не был уверен, что именно предвещают события последних нескольких дней. «Из этого у нас может получиться совсем другой Советский Союз»[1173].

***

Как Горбачев попал в эту переделку? Оглядываясь назад, можно сказать, что причины советского кризиса уходят корнями в генезис перестройки. Горбачев всегда был скорее провидцем, чем практическим политиком, и его первоначальное стремление вернуться «к Ленину» – вернуть марксизм-ленинизм, предположительно, в чистом виде, таким, каким он был до того, как его осквернил Сталин, – оказалось совершенной утопией. Начиная с 1987 г. он все чаще пытался уйти от командной экономики, постепенно открывая доступ к рынку, одновременно ослабляя хватку однопартийного государства, осторожно допуская некоторую степень политической оппозиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное