Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

Внутри СССР также нарастали сомнения в том, состоится ли саммит сверхдержав в феврале. А Горбачев, все чаще раздражавшийся, медлил с официальным назначением нового министра иностранных дел. «Михаил Сергеевич, – прямо сказал ему Черняев, – надо решать с Шеварднадзе. Бесхозяйственное ведомство самое опасное». Но, как выразился помощник Андрей Грачев, «даже “стратегические резервы” горбачевского оптимизма, похоже, были на грани истощения. То, что раньше достигалось легко, играючи, перестало получаться. Все валилось из рук»[1270]. Шесть лет на вершине, в самую бурную эпоху послевоенной советской истории, несомненно, дали о себе знать.

Это стало совершенно ясно, когда Горбачев позвонил Бушу 11 января – через два дня после провала переговоров Бейкера с министром иностранных дел Ирака Азизом и всего за четыре дня до истечения крайнего срока ультиматума ООН по Кувейту. И все же Горбачев еще притворялся, что может играть роль миротворца, утверждая, что у Саддама «просматривается готовность прислушаться к мнению Москвы… По существу, он просит у нас совета». В ответ на это Буш просто повторил крайний срок – 15 января: «Мы не можем позволить ему противостоять мнению остального мира». Не произвело на президента США впечатления и бахвальство Горбачева по поводу экономики: «Мы, наконец, имеем бюджет… Бюджет принимается постатейно, и уже утверждено 20 статей. Верховный Совет сократил военные расходы на 2 миллиарда по сравнению с первоначально намеченными. Так что я могу сообщить, что мы разоружаемся». Ответом Буша было короткое «Очень интересно».

Горбачев также затронул самый большой вопрос для Белого дома: «Есть у нас серьезные проблемы в Прибалтике… Я стремлюсь делать все для того, чтобы избежать крутых поворотов», – мягко сформулировал он. Буш имел свою обычную точку зрения: «Американская позиция на этот счет ясна. Я ценю тот факт, что Вы рассказали мне о ваших трудностях. Как человек посторонний, могу лишь сказать, что, если вы сможете избежать применения силы, то это будет хорошо для ваших отношений с нами, да и не только с нами. Думаю, вы это понимаете». – «Именно к этому мы стремимся, – запротестовал Горбачев – И вмешаемся мы только в том случае, если прольется кровь или возникнут такие беспорядки, которые поставят под угрозу не только нашу Конституцию, но и жизни людей». Он стал говорить, что находится под большим давлением со стороны Верховного Совета, требующего введения президентского правления из-за непримиримости литовского правительства и протестов на улицах. «Вы знаете мой стиль. Он в общем аналогичен вашему, – экспансивно заверил он Буша. – Я постараюсь исчерпать все возможности политического решения, лишь в случае очень серьезной угрозы пойду на какие-то крутые шаги». «Я ценю это, – терпеливо ответил Буш. – Мы смотрим на это другими глазами, как на историю, но я ценю, что вы пытаетесь объяснить мне это сейчас». Горбачев продолжил: «Мы будем действовать ответственно, но не все зависит от нас. Сегодня там уже стреляли». – «О боже», – воскликнул Буш и решил перевести разговор на события в Заливе[1271].

Однако за этими обтекаемыми рассуждениями крылось ужесточение позиции Горбачева. 7 января командующий Прибалтийским военным округом генерал Федор Кузьмин, ссылаясь на приказ министра обороны СССР Язова, сообщил правительствам республик Прибалтики, что Кремль немедленно размещает 10 тыс. советских десантников на их территории. Когда новость дошла до США, Вашингтон воздержался от каких-либо официальных комментариев. Затем 10 января Горбачев выдвинул ультиматум, потребовав от Верховного Совета Литвы немедленно «отменить ранее принятые антиконституционные акты». На следующий день, когда Горбачев разговаривал с Бушем, советские войска начали занимать здания в Вильнюсе. Неудивительно, что на президента США их беседа не произвела никакого впечатления[1272].

Действительно, казалось, что Горбачев повторял модели действий предыдущих советских лидеров: удивлял мир репрессиями внутри советской империи, когда международное мнение было занято другими вопросами – на Ближнем Востоке. Было ли это повторением действий Хрущева 1956 г.: отправка танков в Венгрию, когда Запад был зациклен на Суэце? Горбачев разоблачен? Миротворец за границей, а теперь показывает свой железный кулак дома?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное