Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

В июне затор начал разрушаться. Американцы были удовлетворены советскими уступками по ДОВСЕ[1322]. Конгресс, обеспокоенный экономической ситуацией в СССР, благосклонно откликнулся на советскую просьбу о предоставлении кредита на зерно. Во многом это было связано с тем, что СССР наконец-то принял закон, разрешающий евреям эмигрировать, что позволило США отказаться от поправки Джексона–Вэника, запрещающей торговые отношения с коммунистическими государствами, ограничивающими права человека. А после того, как Германия и Франция присоединились к Италии, настаивая на приглашении Горбачеву принять участие в переговорах G7, премьер-министр Великобритании Джон Мейджор, принимавший саммит, публично предложил 6 июня направить официальное приглашение. Буш не возражал. В конце концов было решено, что лидеры G7 встретятся с Горбачевым отдельно в ходе обсуждения глав правительств вне официальной сессии. Горбачев был в восторге[1323].

Однако ситуация осложнилась после того, как 12 июня Ельцин был избран президентом России. Теперь у политики Буша в отношении СССР было два потенциальных фокуса. Неделю спустя, 20 июня, Ельцин прибыл в Вашингтон в качестве гостя Конгресса, и его приняли в Белом доме. Во время беседы, длившейся более полутора часов, Ельцин перечислил свой собственный список пожеланий, настаивая на том, что «я хочу иметь с вами прямые отношения», но он также открыто поддержал советского лидера. «Россия твердо стоит на стороне Горбачева. Я не могу действовать без него. Мы можем действовать только сообща. Уход Горбачева и приход какого-нибудь генерала были бы трагичны. Люди вышли бы на улицы, и началась бы гражданская война». Но Ельцин добавил: «Я не настолько пессимистичен. Это только разговоры». Со своей стороны, новый российский лидер произвел на Буша благоприятное впечатление. Он не только был «хорошо скроен и выглажен», в отличие от предыдущих помятых встреч, но и «Ельцин сказал всё, что мы хотели услышать, когда речь зашла о реформах»[1324].

Буш, однако, приложил все усилия, чтобы проинформировать Горбачева о том, что произошло; и на следующий день им удалось связаться по телефону. На вопрос советского лидера, доволен ли он этой встречей. Буш сказал: «Да, причем больше, чем при предыдущих контактах». Президент США признал, что «раньше меня беспокоила возможность далеко идущих разногласий между вами. Это могло и для нас создать неловкую ситуацию. Как Вам, надеюсь, сообщает ваш посол, я подчеркиваю ему, что по принципиальным, политическим вопросам Вы – мой человек, человек, с которым я работаю. Мне доставляет удовольствие совместная работа с Вами как с главой Советского Союза». В голосе Горбачева звучала уверенность: «Думаю, у нас состоялся очень хороший разговор – по содержанию, по духу дружбы и партнерства»[1325].

И вот 16 июля Горбачев вылетел в Лондон, чтобы получить столь необходимый заряд международного восхищения. Отголоски Нью-Йорка, декабря 1988 г., еще раз. «Его кортеж из лимузинов “ЗИЛ” носился по центру Лондона от одной встречи к другой, – сообщала «Нью-Йорк таймс», – и он полностью доминировал на сцене, затмевая, а в некоторых случаях и устраняя дебаты по другим вопросам», при встречах один на один с каждым лидером G7. Его приветствовали в оперном театре Ковент-Гарден, чествовали на приеме на Даунинг-стрит и наслаждались ужином с ним при свечах в Адмиралтействе, где Черчилль планировал войну в 1939–1940 гг. Когда днем 17 июля Горбачев встретился с лидерами G7 в составе группы, казалось, что ведущее коммунистическое государство мира теперь вводится в святая святых международного капитализма[1326].

От Коля прозвучали громкие слова: «Мы переживаем исключительный, исторический момент», обещающий иметь «первостепенное значение для Европы и всего мира». Точно так же выразился и Миттеран: «Вы могли бы вести себя так же, как ваши предшественники, и результат был бы катастрофическим. История запишет это. В ней будет отмечен не только тот факт, что вы не [просто] преобразуете страну, у которой нет демократических традиций, но и то, как изменились ее отношения с другими странами». Даже Джон Мейджор, обычно более скептически относящийся к Москве, почувствовал, что это был день, который «история вполне может считать вехой» – «первым шагом к тому, чтобы помочь Советскому Союзу стать полноправным членом мирового экономического сообщества». Чтобы не отставать, Горбачев назвал их четырехчасовое заседание «одной из самых важных встреч нашего времени»[1327].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное